"- kendimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفسى
        
    • نفسي يا
        
    - Kendimi savunmama izin vermedin. - Hiç tanışmadık ki. Open Subtitles ـ لم تعطنى الفرصه أبدأ للدفاع عن نفسى ـ أنا لم أقابلك أبداً
    - Kendimi tekrar seyredemem. Open Subtitles لا أريد أن أرى الفيلم لا أستطيع مشاهدة نفسى مجدداً
    - Kendimi bırakıp gidemem Open Subtitles لا يمكننى تخيل انى اترك نفسى انا فقط اشعر بالغرابة ان اتركك هنا لوحدك
    - Kendimi dışarı kilitledim. - Tamam, hadi. Open Subtitles ـ لقد حبست نفسى بالخارج ـ حسناً ، هيا إلى الداخل
    - Kendimi rahatlatabilir miyim öğretmenim? Open Subtitles هل استطيع ان اصرف نفسي يا معلمه؟
    - Kendimi tanıtmama izin verin. Open Subtitles ولكن أسمحى لى أن أقدم نفسى لكى
    - Kendimi kontrol edemiyorum! Ye beni. Open Subtitles لا استطيع السيطرة على نفسى , عاشرنى
    - Kendimi kaybetmişim. Open Subtitles لقد نسيت نفسى تماما .. هل انت بخير ؟
    - Kendimi ifade etmekte sorun yaşıyordum. Open Subtitles كنت أواجه مشكلة لجعل نفسى تتفهم
    - Kendimi kovulmuş farz edeyim mi? Open Subtitles هل أعتبر نفسى مفصوله؟
    - Kendimi savunmak için söylemezdim ama. Open Subtitles -هو ما لم يمكننى قوله فى دفاعى عن نفسى
    - Kendimi öldürmeliydim. Open Subtitles كان يجب أن أقتل نفسى
    - Seni suçluyor. - Kendimi suçluyorum. Open Subtitles إنه يلومنى أنا أنا ألوم نفسى
    - Seni suçluyor. - Kendimi suçluyorum. Open Subtitles إنه يلومك أنا ألوم نفسى
    - Kendimi her zaman korumak. Open Subtitles أحمى نفسى طوال الوقت
    - Kendimi daima korumayı. - Kural nedir? Open Subtitles أن أحمى نفسى دائماً
    - Kendimi daima korumak. Open Subtitles - ما هى القاعدة؟ - أن أحمى نفسى دائماً
    - Kendimi tanıtmama izin verin. - Hayır, izin ver de onu Klaus ve ben tanıtayım. Open Subtitles إسمحى لى بتعريف نفسى
    - Kendimi savunabilirim. Open Subtitles يمكن أن أدافع عن نفسى رجاء
    - Kendimi savunabilirim Tony. Open Subtitles - أستطيع الدفاع عن نفسي يا توني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more