"- kes şunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • توقف عن ذلك
        
    • كف عن هذا
        
    • توقف عن هذا
        
    • توقف
        
    • توقفي عن ذلك
        
    • توقفي
        
    • توقف يا
        
    • توقفى عن ذلك
        
    • توقفي عن هذا
        
    • كفي عن هذا
        
    • وقفه
        
    • كفّ عن ذلك
        
    • كفّي عن ذلك
        
    • كفى
        
    • كُفّ عن هذا
        
    - Topumu alıyorum. - Kes şunu! Derhal tellerden uzaklaş! Open Subtitles احضر الكرة توقف عن ذلك , وأخرج من هناك فوراً
    - Kes şunu! - Doğruyu söylüyorum, gel buraya. Open Subtitles ـ توقف عن ذلك ـ هذه هي الحقيقة , تعال خلفي
    - Sonra yine gevşet... - Kes şunu, Hugo! Open Subtitles ...ثم ابطيء قليلا لتلحقك كف عن هذا,هوجو
    - Kes şunu, Frasier. Sayende Elaine artık benimle konuşmuyor. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    - "16 gündür ölü bebeğimi taşıyordum." - Kes şunu, Esther. Open Subtitles لمدة 16 يوماً , إحتفظت بالجنين الميت بداخلي - توقفي عن ذلك يا إستر -
    - Kes şunu.- "Bebeğim! İçimde büyük bir boşluk bıraktın." Open Subtitles توقفي "أوه , يا حبيبتي , لقد تركتي فراغاً كبيراً"
    - Topumu alıyorum. - Kes şunu! Derhal öbür tarafa geç! Open Subtitles احضر الكرة توقف عن ذلك , وأخرج من هناك فوراً
    - Sakın yapma! Arabaya bin! - Kes şunu! Open Subtitles اياك ان توقفني,اصعدي للسياره توقف عن ذلك
    - Sonra yine gevşet... - Kes şunu, Hugo! Open Subtitles ...ثم ابطيء قليلا لتلحقك كف عن هذا,هوجو
    - Kes şunu, durumu ciddi. Open Subtitles كف عن هذا ان حالته خطيرة
    Hiç de komik değil. - Kes şunu. Open Subtitles كف عن هذا ماذا؟
    - Kes şunu! - Başımızın ne kadar belada olduğunu tamamen anladığım için üzgünüm! Open Subtitles توقف عن هذا الحديث إننى أفهم تماما صعوبة وضعنا الآن
    - Kes şunu! Open Subtitles توقف عن هذا اكرههم عندما تفعل ذلك
    - Kes şunu. - Keşke senin çükün olsaydım, EL. Open Subtitles توقف أنا كنت أتمنى أن أكون عضوك الذكري يا آل
    - Kes şunu. - Ne? Open Subtitles ـ توقفي عن ذلك ـ ماذا؟
    - ... doğaçlaması değil ama doğallığıma puan vermelisin. - Kes şunu! Kes! Open Subtitles لكن , علي مهلك , درجات علي العفوية توقفي , توقفي فحسب
    - Üzgünüm, heyecanlandım. - Kes şunu, John. Open Subtitles ـ أنا آسف ، أنا مُتحمس فقط " ـ توقف يا " جون
    - İğrenç olmalıyım ! - Kes şunu. Open Subtitles لا بد من أننى مثير للإشمئزاز - توقفى عن ذلك -
    - Kes şunu! Open Subtitles - توقفي عن هذا.. - انا لست عمياء..
    Gerçekten de öyle. - Kes şunu. Open Subtitles حسنا، كفي عن هذا
    - Kes şunu. Open Subtitles وقفه.
    - Kes şunu, Josh. Open Subtitles -جوش)، كفّ عن ذلك)
    - Kes şunu. Open Subtitles كفّي عن ذلك.
    - Kes şunu. Kızgın değilsin. Open Subtitles كفى عن هذا أنت لست بهذه الحماقة
    - Kes şunu! Open Subtitles - ! يا إلهى، كُفّ عن هذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more