"- klasik" - Translation from Turkish to Arabic

    • كلاسيكي
        
    • الكلاسيكي
        
    • الكلاسيكية
        
    • التقليدي
        
    • إنه نمط تقليدي
        
    Düşmanını şaşırtmak ve devre dışı bırakmak için kör etmek. - Klasik. Open Subtitles إصابة عدوّك بالعمي لتُحيّره وتُضعفه هذا كلاسيكي
    - yani gelişini de görememişler. - Klasik ani saldırı. Open Subtitles بحيث لم يتسنى لهم رؤية ما هو قادم أنه أسلوب هجوم كلاسيكي
    - Bana söylediği buydu yani. - Klasik hedef şaşırtma hamlesi. Open Subtitles هذا ما قالته لي التحريف الكلاسيكي للمدمن
    - Çok mantıklı. - Klasik ayı-insan dayanışması. Open Subtitles معقول - إتحاد الدب و الإنسان الكلاسيكي -
    - Klasik müzik mi dinliyorsunuz? - Hayır. Open Subtitles الاستماع إلى الموسيقى الكلاسيكية, كلا
    - Klasik peri masalı! Open Subtitles إنها كإسم كالقصص الخرافية الكلاسيكية
    - Klasik Kokan Adam. Open Subtitles الرجل ذو الرائحة السيئة التقليدي
    - Klasik müzik seviyorsun, değil mi? - Pek değil. Open Subtitles تحب كلاسيكي الموسيقى، أليس كذلك؟
    - Klasik oldu bile. - İstemiyorum dedim. Open Subtitles وكأنه شيء كلاسيكي - أخبرتك بأني لا أريد -
    - Klasik oldu bile. - İstemiyorum dedim. Open Subtitles وكأنه شيء كلاسيكي - أخبرتك بأني لا أريد -
    - Kovuldun. - Klasik espri. Open Subtitles ـ أنت مطرود ـ كلاسيكي
    - Hey, eski ikiye bir özel. Klasik! - Klasik olan ne? Open Subtitles إنه كلاسيكي ما معنى كلاسيكي؟
    - Klasik gitar mı? Open Subtitles الغيتار الكلاسيكي أم...
    - Klasik söyleyen adam gibi mi? Open Subtitles -مثل الموسيقي الكلاسيكي ؟
    - Klasik Dickers, bebeğim. Open Subtitles - ومن الكلاسيكي يساوم، فاتنة.
    - Klasik biçimde trajik bir tür. Open Subtitles نوعم يمثل أحد المآسي الكلاسيكية
    - Klasik Salvatore mu? Open Subtitles في احسن الاحوال. الكلاسيكية سالفاتوري؟
    - Klasik felsefe. Open Subtitles - الفلسفة الكلاسيكية
    - Klasik hizmetli. - Eğer bozuk değilse, tamir etme. Open Subtitles عامل النظافة التقليدي
    - Klasik öfkeli kız tripleri. Open Subtitles غضب الفتاة التقليدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more