"- kral" - Translation from Turkish to Arabic

    • الملك
        
    • كينغ
        
    • ملك
        
    - Kralı Ritz'e götürecek araba? - Kral çıktı. Open Subtitles والسيارة لتأخذ الملك إلى فندق الريتز لقد غادر بالفعل
    - Kral Carlos Katalan sınırlarından İspanya'yı işgal etti Open Subtitles الملك دون كاروس قام بغزو اسبانيا من خلال الجبهه الكتالونيه الحرب الاهليه بدأت
    - Kanun'u hatırla! - Kral, Kanun'un üzerindedir! Open Subtitles ـ تذكر العهد القديم ـ الملك فوق العهد القديم
    - Kanun'u hatırla! - Kral, Kanun'un üzerindedir! Open Subtitles ـ تذكر العهد القديم ـ الملك فوق العهد القديم
    - Kral Benny seni görmeye geldi mi? Open Subtitles أنا سأكون بالخارج الملك بيننى هنا لرؤيتك
    - Bu ittifak antlaşmasını imzalamak için. - Kral kim olacak? Open Subtitles لنوقّع هذه " معاهدة التوحيد "0 - من سيصبح الملك ؟
    - Kral, burayı Kont'a verdiği zaman taşları kullanması için Baş Rahib'e izin vermişti. Open Subtitles عندما أعطى الملك هذه المحجرة إلى الحاكم قام بإعطاء رئيس الدير الإذن باستعمال هذه المحجرة
    - Kral'a bir temsilci gönder ve bu işe el atmasını söyle. Open Subtitles والآن يمنعنونا من أخذ الحجارة ارسل وفداً إلى الملك
    - Kral Eli'ne başkent sokaklarında saldırmak kadar hayasızcadır. Open Subtitles سيكون بقدر وقاحة الهجوم على ساعد الملك في شوارع العاصمة
    - Kral'ın genç öldüğünü biliyorum anne. - Uyuşturucuyla dolu bir tuvalette. Open Subtitles أعلم أن الملك توفي في ريعان شبابه في المرحاض عندما كان يتعاطى المخدرات
    - Kral tehlikedeyken gidemem. Open Subtitles أنا لا يمكن أن تترك في حين الملك في خطر.
    - Kral gelene kadar burada kalacaksınız. Her gün gelip sizinle dua edeceğim. Open Subtitles ستبقين هنا حتى عودة الملك سأعود لأصلّي معك يومياً
    - Kral burada olsa o da aynı emri verirdi. Açın. Open Subtitles لو كان الملك هنا فكان ليصدر الأمر نفسه، افتحا الباب
    - Kral kalktı mı değerli beyim? Open Subtitles هل اسيقظ الملك يا سيدى النبيل؟
    - Kral adına onu bana vermeni emrediyorum Open Subtitles انا امرك باسم الملك ان تعطينى اياه
    - Babam da bir Silahşor'du. - Kral'ın özel muhafızıydı. Open Subtitles والدي كان فارس حارس الملك الشخصي
    - Kral suikasta kurban gitti. Baban başarısız oldu. Open Subtitles لقد اغتيل الملك والدك كان فاشلاً
    - Kral ve Chick hızla yaklaşıyor! - Üçüncü dönemece giriyorlar! Open Subtitles الملك و"تشيك" يأتون مسرعين- إنهم يدخلون الإلتفاف الثالث-
    - Kral'a haber verecek misiniz? - Çalışacağız. Open Subtitles هل كتبت بعض الكلمات إلى الملك ؟
    - Şehir havaya uçtu... - Kral'ı kızdırırsan öldürür seni. Open Subtitles هذي المدينة قد تم تدميرها- إذا سخرت من كينغ ، سوف يقتلك-
    - Kral olduğumu hatırlasan iyi edersin. Open Subtitles ولكنه ليس كذلك سوف تتصرف أفضل وتتذكر أنني ملك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more