"- kum" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرمل
        
    • رمل
        
    • الرملية
        
    - Kum, kum unutmayın. - Doğru. Mumya tarafından bulunan kum içinde yığını Open Subtitles رمل ، لا تنسي الرمل صحيح ، في كل حالة كان هناك
    - Kum kendi kendine temizlenecek mi sanıyorsun? Open Subtitles بالطبع، سيدي - أتظن أن ذلك الرمل سيكنس نفسه؟
    - Kum Şeytanı denim dünyamdan geliyor. Open Subtitles لشيطان الرمل من وجهة نظري العالم.
    - Kum, tropik içkiler, güneş, eğlence yavrum. Open Subtitles رمل,شراب استوائي شمس ومتعة حبيبتي
    - Kum saatinde son kumlar düşüyor. Çünkü zamanınız tükeniyor ve asla plaketi elde edemeyeceksiniz. Open Subtitles أخر الرمال تعبر الساعة الرملية لأن وقتك قد مر
    - Kum arabamıza o kadar emek verdik tamir etmeye çalıştık ve sen ne yaptın kaza yaptın. Open Subtitles - لقد أمضينا مئات الساعت علي العربة الرملية ونحن نحاول أصلاحها لتعمل
    - Kum nesi? Open Subtitles الرمل ربما ماذا؟
    - Kum böceği ısırmış. Open Subtitles عثة الرمل لدغتك
    - Kum Şeytanı bir polis memurunu kaçırdı. Open Subtitles خطف الرمل شيطان ضابط شرطة.
    - Kum ve lastikle. Open Subtitles -ببعض الرمل و الطين
    - Kum zerreleri. Open Subtitles -حبيبات من الرمل الذهبي""
    - Kum kümesinin yanında dur. Open Subtitles -قِف بجانب كومة الرمل هذه
    - Şey hariç... - Kum solucanları. Open Subtitles ... ماعدا دودة الرمل
    - Kum mu? Open Subtitles هل هذا رمل ؟
    - Kum yığını. Open Subtitles -كومة رمل
    - Kum. - Muhakkak. Open Subtitles رمل - نعم -
    - Kum Saati adında bir dosyası var. Open Subtitles لديه ملف قضية عن أمر ما يدعى "الساعة الرملية".
    - Kum arabasının geri dönüşüne şahit olmak istedim. Open Subtitles - جئت لأري كيف أصبحت العربة الرملية
    - Kum saati, kayıp fotoğraf... Open Subtitles -الساعة الرملية, الفيلم المفقود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more