"- lionel" - Translation from Turkish to Arabic

    • لايونيل
        
    • ليونيل
        
    Helene ile bir konuşun. - Lionel, Helene ile mi konuşsunlar? Open Subtitles (تتحدثوا فقط مع (هيلين - لايونيل)، يتحدثوا مع (هيلين)؟
    - Lionel, bir Federal ajanla iş birliği etmeyen birisi olmak istemezsin. Open Subtitles (لايونيل)، يجب عليك التعاون مع عميلة فدراليّة.
    - Lionel da istemedi. - Heyecanlanma. Open Subtitles لايونيل) لم يرغب أيضاً) - لاتقلقي -
    - Lionel'ın ne yaptığı hakkında hiç kanıt bulamadık. Open Subtitles لأنه لم نعثر أبداً على أي دليل عما كان ليونيل يفعله
    - Lionel için çalışmamalısın. Open Subtitles أبي محق لايجب أن تعملي لحساب ليونيل -كلارك
    - Ne diyorsun, Martha? - Lionel, Clark'ın bedeninde. Open Subtitles ماذا تعنين مارثا - أصبح ليونيل داخل جسم كلارك -
    - Lionel. Hadi bakalım. Open Subtitles لايونيل " , تعال ياصديقي"
    - Lionel, ne güzel... - Tanrım! Anne! Open Subtitles لايونيل " , ذلك لطيف جداً "
    - Lionel şuraya bak, bir baloncuk. Open Subtitles .... لكن صفر لايونيل " , أنظر "
    - Lionel nasılmış? Open Subtitles كيف لايونيل ؟
    - Size söylüyorum. - Lionel, neler olduğunu anlat. Open Subtitles لايونيل) أخبرنا بما حدث)
    - Lionel. Malcolm nerede? Open Subtitles (لايونيل)، أين (مالكوم)؟
    - Lionel seninle konuşmam gerekiyor. - Forge, Dedektif Forge. Open Subtitles -يا (لايونيل)، أودّ التحدّث إليك .
    - Lionel Shrike bu numarayı kotarabilecek bir sihirbaz mı? Open Subtitles هل (ليونيل شرايك) ساحر من النوع القادر على تنفيذ هذا؟
    - Bayanlar ve baylar... - Lionel Shrike! Open Subtitles "سيّداتي وسادتي أقدّم لكم (ليونيل شرايك)!"
    - Lionel Polanski. Open Subtitles ليونيل بولانسكي ؟
    - Lionel, sniper olayını kimseye anlatma. Open Subtitles (ليونيل)، أريدك أن تبقي أمر القناص هذا لنفسِك.
    - Lionel, sana bu işe karışma dememiş miydim? Open Subtitles ليونيل)، أخبرتك أبقي خارج هذا) اذهب وراءه
    - Lionel Luthor'u tanıyor musunuz? Open Subtitles -هل تعرفين ليونيل لوثر؟
    - Lionel'ı görmeye gittim. Open Subtitles ذهبت لرؤية ليونيل - ماذا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more