"- marco" - Translation from Turkish to Arabic

    • ماركو
        
    - Marco ve kardeşini gofre kumaştan yapılmış takım elbiselerle düşünüyorum habire. Open Subtitles -هل تعرفين , أنا أظل أرى ماركو وجميع أخوتك يرتدون بدلة فاتحة اللون ما رأيك ؟
    - Marco'yu gördün mü? Open Subtitles لذلك قررت المجيء وأن أسترقَ نظرة. تقابل (ماركو) ؟
    - Marco gelmiyor mu? Open Subtitles - يسن وأبوس]؛ ر ماركو القادمة؟
    - Marco, bunu düşünmelisin. Open Subtitles ِ(ماركو)، أنت يَجِبُ أَنْ تُفكّرُ في الموضوع
    - Adım Benigno. - Marco Zuloaga. Open Subtitles . "اسمى" بينجو - "ماركو زيلوجا" -
    - Marco Zuloaga. - Aktarıyorum. Open Subtitles . ماركو زولوجا - . سأوصلك حالاً -
    - Adım Benigno. - Marco Zuloaga. Open Subtitles . "اسمى" بينجو - "ماركو زيلوجا" -
    - Marco Zuloaga. - Aktarıyorum. Open Subtitles . ماركو زولوجا - . سأوصلك حالاً -
    - Marco, bunu neden izliyoruz? Open Subtitles ماركو لماذا نحن نشاهد هذا ؟
    - Marco LAX'e hoş geldiniz, Bay... - Teşekkürler. Open Subtitles -مرحباً بك في (لوس أنجلوس)، يا سيد (ماركو )
    - Marco bu işe bulaşmamamı söyledi. Open Subtitles (ماركو) طلب منّي أن أن أبقى بعيدة عن هذا.
    - Marco bu işe bulaşmamamı söyledi. Open Subtitles (ماركو) طلب منّي أن أن أبقى بعيدة عن هذا.
    - Marco'nun kafası bazen hiç çalışmıyor! Open Subtitles ماركو يصبح جاهلاً بعض الأحيان
    - Marco ona güvendiğini söylüyor. - Umarım haklıdır. Open Subtitles ماركو) يقول أنّه يثق به) - حسنٌ، آمل أنّه محقّ بشأنه -
    - Marco aramıyor. Robles olayını bilmeli. Open Subtitles ماركو) لا يردّ على اتصالاتي) (إنّه بحاجة لأن يعرف عن (روبلس
    Sadece sen ve Hank Wade. - Marco Ruiz'e tek kelime etmeyeceksin. Open Subtitles فقط أنتِ و(هانك وايد) ولا كلمة إلى (ماركو رويز)
    - Marco Ruiz'e tek kelime etmek yok. O adama güvenilmez. Open Subtitles لا أريدك أن تشاركي (ماركو) أيّ كلمة، فلا يمكننا ائتمانه
    - Marco hakkında. Open Subtitles انه ليس عني لكن عن ماركو
    - Marco emin olmak için ciğerini bir cerraha gösterdi. Open Subtitles قام (ماركو) بعمل جراحة على كبده ليتأكد من ذلك هل تعرف من فعل ذلك؟
    Ama sen de biliyorsun oğlum, sen de biliyorsun. - Marco'yu bekletemeyiz. - Alejandro bekleyin dedi. Open Subtitles لكنّك تعلم يا صاح، تعلم، لا يمكننا إبقاء (ماركو) منتظرًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more