"- margaret" - Translation from Turkish to Arabic

    • مارغريت
        
    • مارجريت
        
    - ... Margaret onu fırtınadan uzak bir yere götürmüştür. Open Subtitles مارغريت ربما أخذته مكان للخروج من العاصفة.
    Simdi, kara verildi kapa çeneni... - Margaret? - Andrew? Open Subtitles الآن قررت أن تخرسي مارغريت
    - Margaret bugün evlendi. Open Subtitles تزوجت مارغريت اليوم
    - Margaret Mitchell ve tosbağam Yavaş Bob bitiş çizgisine doğru yavaşça gidiyorlar. Open Subtitles لذلك، مارجريت ميتشيل وبوبي البطيئ الفريد من نوعه في سباق بطيء إلى خط النهايةِ
    - Margaret ile geçmişi yâd ediyorduk. Open Subtitles كنا نستذكر أنا و مارجريت بعض الذكريات السعيدة فقط
    - Margaret... geçen gece ki davranışım... Open Subtitles ... مارغريت ... تصرفي فى هذه اليلة - تصرُفك ؟
    - Margaret onun talebesiydi. Open Subtitles كانت مارغريت تلميذته
    - Margaret için iyi bir örnek. Open Subtitles -وله تأثير إيجابي على "مارغريت ".
    - Margaret'a biraz şans vermelisin. Open Subtitles -عليك أن تعطي "مارغريت" بعض الهامش
    - Margaret, Sayın Majesteleri. Open Subtitles - "مارغريت" فَخامتُك
    - Tam olarak ne söyleyeceksin? - Margaret'a uzlaşma teklif ettim. Open Subtitles اقترحت على (مارغريت) حلاً وسطاً
    - Margaret. Open Subtitles - إسمها مارغريت
    - Margaret'e yardım etmeye çalışıyorum sadece. Open Subtitles - إنني أحاول مساعدة (مارغريت) فحسب ..
    - Margaret ve Alonzo. Open Subtitles - مارغريت والونزو.
    - Margaret nerede? Open Subtitles -أين هي مارغريت ؟
    - Margaret konusunda mı? Open Subtitles -هل تتصلين بخصوص "مارغريت
    - Margaret de var. Open Subtitles -ومع "مارغريت ".
    - Margaret Thatcher'ın asla yalan söylemediği gibi. - Bana baştan bu yana yalan söyledin. Open Subtitles كأن مارجريت تاتشر لم تكذب ابدا _ لقد كذبت على منذ البدايه
    - Margaret hep yolculukları arzuladı. Open Subtitles ـ مارجريت أرادت أن تسافر كثيراً.
    - Margaret. - Margaret. Open Subtitles ـ كلا اسمها ، تيريزا ـ مارجريت
    - Margaret Mitchell, geçen yıl kolumu kaptı. Open Subtitles أَعْني، أن مارجريت ميتشيل هاجمت ذراعِي السَنَة الماضية- كل شيء على مايرام-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more