Paris - Marsilya. Teslimat akşam 6'da. | Open Subtitles | من باريس الى مارسيليا التوصيل في السادسة مساءاً |
- Kötü haber mi? - Marsilya'ya aralıksız araba kullanmalıyım. | Open Subtitles | اخبار سيئة علي الذهاب الى مارسيليا بسرعة |
Bir saat sonra alma noktasında buluşuruz. - Marsilya'ya gidiyorsun. - Tamam. | Open Subtitles | في غضون ساعة ، الى مارسيليا حسناً |
- Marsilya'dan beri savaşıyoruz. - Biz, İtalya. | Open Subtitles | لقد قاتلنا في مارسيليا - في إيطاليا - |
- Marsilya'ya gitti | Open Subtitles | لقد ذهبت الى مرسيليا |
- Marsilya'dan Manu. | Open Subtitles | -إنّه (مانو) من (مرسيليا) |
- Marsilya'da bir yerde. | Open Subtitles | إنه في مكان ما في مارسيليا |
- Marsilya'da görüşürsünüz. - Hep seni düşüneceğim. | Open Subtitles | .سترين (مارسيليا)- سأتذكرك دوماً- |
- Marsilya'da bir sorunum var. | Open Subtitles | -لدي مشكل في "مارسيليا " |
- Marsilya'da ne oldu? | Open Subtitles | -ماذا حدث في (مارسيليا)؟ |
- Marsilya'dan sanırım! | Open Subtitles | -من (مارسيليا)، على ما أعتقد |
- Marsilya'da arkadaşlarından biri elimde. | Open Subtitles | "لديّ صديق لك في (مرسيليا)" |
- Marsilya'yı terk etsen. | Open Subtitles | -علينا أن نخرجك من (مرسيليا) |