Kaybettiğim para. 6000 kadar. - NasıI 6000 kaybettin? | Open Subtitles | . المال الذى فقدته ، 6 الف دولار كيف فقدت 6 الف دولار ؟ |
Sonunda doğaya - NasıI gidebileceğimizi buldum. - Buldun mu? | Open Subtitles | لا تقلق لقد عرفت أخيراً كيف يمكننا أن نصل إلى البرية |
- Düşük viteste mi? - NasıI araba kullanıIır biliyorum, sıkıştı. Sıkışamaz. | Open Subtitles | يجب أن يكون على المستوى المنخفض أنا أعرف كيف أقود ، لقد علقنا |
Tekrar yaptı yani. - NasıI bulucaz onu? | Open Subtitles | لقد فعلها مرة ثانية كيف تريد أن نستمر بالقافلة؟ |
Kan, vahşet, kurbanlar. - NasıI alışabildin? | Open Subtitles | الدم، الغضب، الضحايا كيف تعتادين على هذا ؟ |
Bildiğiniz gibi, bizim bir mahkumumuz... - NasıI yapabilirsin? | Open Subtitles | كما تعلم ، لقد كان هناك سجين في كيف حالك؟ |
- Evet, doğru. - NasıI olur da kimse bu konuda konuşmaz? | Open Subtitles | ـ أجل، هذا صحيح ـ كيف لأحد لم يتحدث حيال هذا؟ |
- NasıI işe başlar? | Open Subtitles | كيف له أن يعمل في وظيفة رديئة؟ |
- Dawn... - NasıI emin olabiliriz ki? | Open Subtitles | داون أقصد, كيف يمكننا التأكد من ذلك؟ |
- NasıI ücretli gösterim sipariş edileceğini biliyorum. | Open Subtitles | أعرف كيف أطلب ، الدفع مقابل المشاهدة |
- NasıI edersin? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تكرهين فرقة "أولاد الشاطئ" ياعزيزتي ؟ |
- NasıI duruyor? | Open Subtitles | إنّه جهاز ذكي , لكن كيف نوقفه ؟ |
- Selam Becc. - Selam. - NasıI gidiyor. | Open Subtitles | مرحبا بيك,كيف حالك ماذا لديك هنا؟ |
- NasıI? - Ne yapacağımı tam olarak biliyordum. | Open Subtitles | لقد كنت أعرف كيف كان سيبدأ بالتفصيل |
- NasıI sorunu çözdün bilmek isterdim | Open Subtitles | أعجبني كيف عاملتني عند مساند الأريكة. |
- NasıI dağıtacağız? | Open Subtitles | ونحن سنحاول أن نلهي التمساح كيف نلهيه؟ |
- NasıI yapıIdığını bildiğime emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكده انني اعرف كيف اعمل ذلك |
- NasıI gideceğiz? | Open Subtitles | كيف نستطيع إتمام ذلك؟ |
- NasıI gidiyor ortak? | Open Subtitles | كيف حالك يارجل؟ |
- NasıI kiraladın? | Open Subtitles | كيف استأجرتها ؟ |