"- nasıl bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • أي نوع من
        
    • ما نوع
        
    • اي نوع من
        
    • أيّ نوع من
        
    • ما هو نوع
        
    • أي نوعٍ من
        
    • أى نوع من
        
    • اى نوع من
        
    • من أي نوع
        
    • من أيّ نوع
        
    • مانوع
        
    - O böyle bir adam değil. - Nasıl bir adam? Open Subtitles ـ إنه ليس من ذلك النوع من الرجال ـ أي نوع من الرجال يكون ؟
    - Nasıl bir canavar kendi çıkarını düşünüp karşısındaki kişiye parazit istilasına uğrayacağını söylemez? Open Subtitles أي نوع من البشر يضع مصلحته الشخصية أمام إخبار شخص أخر بأنه سيصاب بعدوة الطفيليات
    - Nasıl bir canavar boş DVD oynatıcıyla dolaşır? Open Subtitles أي نوع من الوحوش الذي يسافر بمشغل ديفيدي فارغ؟
    - Üste bir sıkıntı çıkmış. - Nasıl bir sıkıntı? Open Subtitles هناكَ حالة طارئة في القاعدة - ما نوع هذه الحالة؟
    Bilmiyoruz. - Mide iltihabı olduğunu sanıyoruz. - Nasıl bir tedavi? Open Subtitles نعتقد انها إنفلونزا بالمعدة اي نوع من العلاح؟
    - Nasıl bir tehdit bu? Open Subtitles أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947.
    - Nasıl bir bela bu, Binbaşı? Open Subtitles حضرة الرائد، أي نوع من المشاكل؟
    - Nasıl bir dalkavuk olmamı arzu ederdiniz? Open Subtitles أي نوع من المتملقين تريدينني أن أكون؟
    - Nasıl bir doktorsun bu arada? Open Subtitles أي نوع من الأطباء أنتِ علي اي حال؟
    - Nasıl bir ajan işiymiş o? Open Subtitles أي نوع من المهام الجاسوسيه لديك.
    - Nasıl bir eş böyle bir şey yapar? Open Subtitles أي نوع من الزوجات ستفعل ذلك؟ - النوع الطيب للغاية -
    - Nasıl bir hile bu ya? Open Subtitles انظر، أي نوع من الخداع هو هذا؟
    - Bir kaza geçirdi. - Nasıl bir kaza? Open Subtitles ـ لقد واجهت حادثة ـ ما نوع الحادثة ؟
    - Hepinizi seviyorum. - Nasıl bir görev? Open Subtitles ـ أحبك كثيرا ً ـ ما نوع المهمة ؟
    - Nasıl bir kortejle gezer? Open Subtitles ما نوع الحاشية هل هم سيكونوا معة ؟
    - Nasıl bir aktris? - Bildiğin aktris, geri zekalı. Open Subtitles اي نوع من الممثلات ممثلة ,ممثلة ايها الغبي
    - Boşluğunu doldurmak da bize düştü. - Nasıl bir boşluk? Open Subtitles الامر راجع لنا الان في ان نملئ الفراغ اي نوع من الفراغ ؟
    - Nasıl bir tehdit bu? Open Subtitles أيّ نوع من التهديد هذا؟ سبتمبر، عام 1947.
    - Nasıl bir çılgın yani? Open Subtitles ما هو نوع الجنون؟ كان مسيطر عليها هاجس .
    - Nasıl bir ürün? Open Subtitles أي نوعٍ من القطع ؟
    - Nasıl bir oyun? - Beni peşpeşe dokuz kez yendi... Open Subtitles علمنى لعبة جديدة- أى نوع من الالعاب؟
    - O benim arkadaşım dede. - Nasıl bir arkadaş? Open Subtitles انه صديقى يا جدى اى نوع من الاصقاء؟
    Sen- - Nasıl bir arkadaşsın! Open Subtitles من أي نوع من الاصدقاء أنت؟
    - Nasıl bir araba? Open Subtitles مانوع هذه السيارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more