"- nasıl gitti" - Translation from Turkish to Arabic
-
كيف جرى الأمر
-
كيف سار الأمر
-
كيف كان الأمر
-
كيف سارت الأمور
-
كيف جرت الأمور
-
كيف جرت الامور
-
كيف سار الامر
-
كيفَ جرى الأمر
-
كيف أبلينا
-
كيف جرت المقابلة
-
كيف سارت الامور
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ? |
- Nasıl gitti peki? | Open Subtitles | اذاً كيف جرى الأمر ؟ |
- Bana sıkı bir parti verdi. - Nasıl gitti? | Open Subtitles | لقد اقام لى حفلة جميلة كيف سار الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? - Çantada keklik. | Open Subtitles | كيف سار الأمر - جيد جداً , وأنتِ ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف كان الأمر ؟ جيد |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف سارت الأمور معنا؟ |
Seni seviyorum, ufaklık. Hoşça kal. - Nasıl gitti? | Open Subtitles | أحبك كيف جرت الأمور ؟ |
- Nasıl gitti? - Fena değildi. | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
- Nasıl gitti, baba? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ، أبي؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف جرى الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف سار الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | ـ كيف سار الأمر معه؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف سار الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف سار الأمر ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | إذًا كيف كان الأمر ؟ |
- Nasıl gitti kardeşim? | Open Subtitles | كيف كان الأمر يا صديقي ؟ |
- Nasıl gitti o... | Open Subtitles | كيف سارت الأمور مع |
- Nasıl gitti bugün? | Open Subtitles | كيف جرت الأمور اليوم؟ |
- Nasıl gitti? - Mükemmel. | Open Subtitles | كيف جرت الامور ؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | ـ كيف سار الامر معهم؟ |
- Nasıl gitti? | Open Subtitles | كيف سارت الامور يا صاح؟ لماذا تركتنى؟ |