"- ne bu" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما هذا
        
    • ماذا هذا
        
    Sana ulaşamadık. Düşündük ki-- - Ne bu saçmalık , Ray? Open Subtitles يا رجل لا نستطيع ان نصل الي مكانتك ما هذا الهراء, راي؟
    - Ne bu evlat; otel mi, ev mi? Open Subtitles ما هذا يا بني؟ فندق أم منزل؟ منزل..
    - Ne bu amına koyayayım? - Birazcık çay. Open Subtitles ما هذا الهراء ـ قليلا من الشاي
    - Yeni bikini mi? - Ne, bu eski şey mi? Open Subtitles بدلة جديدة ماذا هذا الشيء القديم ؟
    - Ne? Bu dizide mi? Open Subtitles ـ ماذا, هذا العرض؟
    - Ne bu şimdi? - BiImiyorum ama daha heyecanIı. Open Subtitles ما هذا الذي حدث - لا أدري ولكنه يضفي اثارة الى المسرحية -
    O adam verdi. - Uyumuşum. - Ne bu mıy mıy konuşma böyle! Open Subtitles أعتقد أنني سقَطْت نائمة- ما هذا الهراء-
    - Ne? Bu da ne böyle? Open Subtitles ما هذا بحق الججيم؟
    - Ne bu şimdi, sorgulama mı? Open Subtitles ما هذا , تحقيق ؟
    - Ne bu şimdi, sorgulama mı? Open Subtitles ما هذا , تحقيق ؟
    - Ne bu trafiğin hâli? Open Subtitles ما هذا التعطيل ؟
    - Ne bu, kavuşma mı? Open Subtitles ما هذا ، لم الشمل؟
    - Ne bu kot hikayesi? Open Subtitles ما هذا الهراء حول السراويل ؟
    - Ne bu kot hikayesi? Open Subtitles ما هذا الهراء حول السراويل ؟
    - Ne bu? Open Subtitles حسنا ، ما هذا ؟
    - Oldu bile. - Ne bu? Open Subtitles لقد تم بالفعل ما هذا ؟
    - Ne bu şimdi? Open Subtitles ـ ما هذا بحق الجحيم؟
    - Ne? Bu tam bir saçmalık! Open Subtitles ماذا هذا جنون
    - Ne bu? Open Subtitles ماذا هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more