"- ne kadar kötü" - Translation from Turkish to Arabic

    • ما مدى سوء الوضع
        
    • ما مدى السوء
        
    • ما مدى سوء الأمر
        
    • ما مدى سوءه
        
    • ما مدى سوء الحالة
        
    • ما مدى سوء حالته
        
    • مامدى سوء
        
    • إلى أي درجة من السوء
        
    - Elektrik kanama durdurucu. - Ne kadar kötü görünüyor? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع?
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى السوء ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى السوء
    - Ne kadar kötü, Bay Dougherty? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر سيد دوجرتي ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوءه ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوء الحالة ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع?
    - Ne kadar kötü durum? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع ؟ - لستُ واثقاً -
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوء الوضع ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى السوء ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوء الأمر ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ماذا ؟ - ما مدى سوء الأمر ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles - ما مدى سوء الأمر
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوءه ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles ما مدى سوءه ؟
    - Ne kadar kötü, Gord? Open Subtitles ما مدى سوء الحالة.. غورد؟
    - Ne kadar kötü? - Kötü. Open Subtitles ـ ما مدى سوء حالته ؟
    - Ne kadar kötü? Open Subtitles مامدى سوء اختبارك ؟
    - Ne kadar kötü görünüyor? Open Subtitles إلى أي درجة من السوء يبدو ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more