"- ne kadardır" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ متى وأنت
        
    • لكم من الوقت
        
    • كم مضى على
        
    • منذ متى و أنت
        
    • منذ متى وهو
        
    • منذ متى وهي
        
    • منذ متى كنت
        
    • منذ متي
        
    • منذ متى و
        
    Bana adil bir takasmış gibi geldi. - Ne kadardır kendini halsiz hissediyorsun? Open Subtitles تبدو مبادله عادله بالنسبة لي منذ متى وأنت تشعر بالأغماء ؟
    - Bahse varım öyledir. - Ne kadardır buradasın? Open Subtitles انا واثق من هذا ـ منذ متى وأنت تعمل هنا؟
    - Ne kadardır uyuyorum? Open Subtitles لكم من الوقت كنت نائمة ؟
    - Ne kadardır sizin firmada? Open Subtitles إذاً كم مضى على وجودها بالشركة ؟ بضعة أشهر
    - Ne kadardır buradasınız, efendim? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا يا سيدى ؟
    - Ne kadardır burada? Open Subtitles منذ متى وهو هنا ؟
    - Çocuğun kalem kutusu. - Ne kadardır ölü? Open Subtitles مقلمة أطفال منذ متى وهي ميتة؟
    - Ne kadardır buradasın? Open Subtitles منذ متى كنت هنا ؟
    - Ne kadardır buradayım? Open Subtitles منذ متي وأنا هنا؟ يوماً واحداً.
    - Ne kadardır buradasın? Open Subtitles - منذ متى وأنت هنا؟ - من مدة طويلة بما فيه الكفاية.
    - Ne kadardır kendini halsiz hissediyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنت تَشْعرُ بالإغماء ؟
    - Ne kadardır hazırlanıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنت تتدربي لهذا الأمر ؟
    - Ne kadardır Albany'desin? Open Subtitles منذ متى وأنت في ألبني؟
    - Ne kadardır yanımda çalışıyorsun? Open Subtitles منذ متى وأنت تعمل معى ؟
    - Ne kadardır uyuyorum? Open Subtitles لكم من الوقت كنت مُغيباً؟
    - Ne kadardır böyle? Open Subtitles لكم من الوقت ظلت هكذا ؟
    - Ne kadardır sizde çalışıyor? Open Subtitles لكم من الوقت عمل لصالحك؟
    - Ne kadardır bu ülkedesin? Open Subtitles كم مضى على وجودك بالبلد، ستة أشهر؟
    - Ne kadardır birliktesiniz? Open Subtitles مثل رجل موقر كم مضى على علاقتك به؟
    - Ne kadardır burdasınız, efendim? Open Subtitles منذ متى و أنت هنا يا سيدى ؟
    - Ne kadardır orada? Open Subtitles منذ متى وهو هناك ؟
    - Ne kadardır burada? Open Subtitles منذ متى وهي هنا؟
    - Ne kadardır bekliyorsunuz onu? Open Subtitles ـ منذ متى كنت تنتظره؟
    - Ne kadardır buradasın, ha? Open Subtitles منذ متي و انت هنا؟
    - Ne kadardır burada kalıyormuş? Open Subtitles منذ متى و هو يستأجر هذا المكان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more