"- nereden buldun" - Translation from Turkish to Arabic
-
من أين حصلت على
-
أين وجدت
-
من أين حصلت عليها
-
من اين حصلت
-
و كيف حصلت عليه
-
من أين جلبتِ
-
أين وجدته
-
من أين تجد
-
من أين حصلتِ على
-
من أين حصلتِ عليه
-
لقد وجدتها
-
من أين حصلت
-
أين عثرت
-
اين وجدتيه
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | ـ من أين حصلت على هذا؟ ـ أنها حقيقية |
- Nereden buldun onu? | Open Subtitles | "من أين حصلت على هذه؟ -" "الفتى المقنع -" |
- Nereden buldun bu adamı? | Open Subtitles | أين وجدت هذا الرجل ؟ |
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | من أين حصلت عليها ؟ |
- Christina Rutland, Eloise Kuzenski... - Nereden buldun bu bilgileri? | Open Subtitles | (ايلوز كوزينسكي) انتظري ، من اين حصلت على تلك المعلومات ؟ |
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك؟ |
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | من أين حصلت على ذلك؟ |
- Nereden buldun bu şeyi? | Open Subtitles | -يا إلهي، من أين حصلت على هذا الشئ؟ |
- Nereden buldun o tabancayı? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا المسدس؟ |
- Nereden buldun bunları? | Open Subtitles | ـ من أين حصلت على هذا؟ |
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | من أين حصلت على هذا ؟ |
- Nereden buldun ki onu? | Open Subtitles | أين وجدت ذلك بحق الجحيم؟ |
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | أين وجدت هذا؟ |
- İki yüz dolar. - Nereden buldun? | Open Subtitles | 200 د من أين حصلت عليها |
- Nereden buldun onu? | Open Subtitles | من اين حصلت عليها؟ |
- Nereden buldun onu? | Open Subtitles | ـ من أين جلبتِ هذا؟ |
- Phoebe İstasyonu. - Nereden buldun demek istemiştim. | Open Subtitles | ـ محطة فيبي ـ قصدت أين وجدته |
- Nereden buldun bu çocuğu? | Open Subtitles | من أين تجد هذا الطفل؟ |
- Nereden buldun bunu? | Open Subtitles | من أين حصلتِ على هذا؟ |
- Nereden buldun? | Open Subtitles | من أين حصلتِ عليه ؟ |
- Nereden buldun? | Open Subtitles | ـ لقد وجدتها |
- Nereden buldun bunları? | Open Subtitles | أين عثرت عليهم ؟ |
- Nereden buldun? | Open Subtitles | اين وجدتيه |