"- o öldü" - Translation from Turkish to Arabic

    • لقد مات
        
    • لقد توفيت
        
    • انه مات
        
    • أنه ميت
        
    • وهو ميت
        
    • هو ميتُ
        
    • أنه مات يا
        
    - O öldü. - Talihsizliğe bak. Seni kim tuttu? Open Subtitles ـ لقد مات ـ هذا مُؤسف ، من وظفك لتقوم بالمُهمة ؟
    - Evlat, bence o. - O öldü. Open Subtitles بل هو يا بُنيّ لقد مات منذ فترة
    - O bir pislikti, Bill. - O öldü, Tom! Open Subtitles انه مذنب بيل لقد مات توم
    - O öldü, bayım. Open Subtitles لقد توفيت يا سيدي
    - O öldü. Open Subtitles انه مات.
    - O öldü, değil mi? Open Subtitles أنه ميت أليس كذلك ؟
    - O öldü. Open Subtitles وهو ميت.
    - Floyd! - O öldü! Biliyorum dostum, öldüğünü biliyorum. Open Subtitles لقد مات - أعرف هذا ، أعرف إنه قد مات -
    - O öldü Drew. - Doktor. Open Subtitles لقد مات, درو دكتور؟
    - O öldü. - Bunu bilemeyiz Carrie. Open Subtitles لقد مات - لسنا متأكدين من ذلك -
    - O öldü çünkü korktular. Open Subtitles لقد مات لأنهم خائفين
    - O öldü. İşi bitti. Open Subtitles لقد مات وانتهى الآن
    - O öldü, dostum. - Ne? Open Subtitles لقد مات يا رجل ماذا ؟
    - O öldü. --[ Storm ] Bu doğru. Open Subtitles لقد مات - هذا صحيح -
    - Enus! - O öldü. Üzgünüm! Open Subtitles إينس - لقد مات, آسف -
    - O öldü. Şimdi gidin. - Ne? Open Subtitles لقد مات - ماذا ؟
    - O öldü, Hannah. - Hayır, ölmedi. Open Subtitles لقد توفيت - كلا -
    - O öldü. Open Subtitles - انه مات.
    - O öldü dedim. Open Subtitles - قلت أنه ميت -
    - O öldü Open Subtitles هو ميتُ.
    - O öldü dostum. Onu götüremeyiz. Open Subtitles ـ أنه مات يا رجل، يجب أن نتركه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more