"- o gece" - Translation from Turkish to Arabic

    • تلك الليلة
        
    • تلك الليله
        
    • تلك الّليلة
        
    • هذا ليلاً
        
    • في تلكَ الليلة
        
    - O gece bir düzine tesisatçı aramışımdır. Yani... Hangisi olduğunu hatırlayabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لابد أنني اتصلت بعشرة سباكين تلك الليلة ولا أظنني أستطيع تذكر أيهم أتى
    - O gece orada olmadığı kabul etmeyerek, onunla birlikte olmadığını itiraf etmeyerek, mevzuyu bulandırıyorsun. Open Subtitles لأنك لم تعترف بأنك كنت معها هناك تلك الليلة و عدم إعترافك بانك كنت معها كل ذلك يعتم على المسألة
    - O gece hiç aradın mı onu? Open Subtitles حسناً . هل حدث وكلمتها عن أي نقطة في تلك الليلة ؟
    - O gece Villefort çocuğu bir battaniye içine sardı ve çocuğu canlı şekilde evin bahçesine gömdü Open Subtitles تلك الليله فيلافورت اخذ الطفل ولفه بغطاء وحرقه حيا فى حديقه المنزل
    - O gece konuştuğumuzu sana söyledim. Open Subtitles . أخبرتك أنّنا تحادثنا تلك الّليلة
    - O gece başkasına çalıştığını söylüyor. Open Subtitles لكنهُ يقول أنهُ يعمل لصالح شخص آخر تلك الليلة
    - O gece o restorana girip çıkan tüm kadınların kamera görüntüleri var elimizde. Open Subtitles من كل النساء الذين دخلوا وخرجوا من المطعم تلك الليلة
    - O gece gemiye geri döndüğünüzde neler oldu? Open Subtitles بمجرد رجوعك للسفينة تلك الليلة كيف كان الوضع؟
    - O gece dairenizden ayrıldıktan sonra nereye gitti? Open Subtitles إلى أين كان يتجه تلك الليلة بعد أن غادر شقتك؟
    - O gece olanları anlatana kadar olmaz. Open Subtitles ليس حتى تخبرني ما حدث في تلك الليلة. أنا سبق وقلت لك.
    - O gece bir şey oldu insanları öğrenmek için öldürmeyi göze alacağı bir şey ve bu her neyse babamla ilgiliydi. Open Subtitles حدث شيء ما في تلك الليلة شيء الكثيرون مستعدون للقتل من أجل معرفته و مهما كان فهو يتعلق بأبي
    - O gece ne olduğunu anlatmalısın. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تخبريني ما حدث تلك الليلة
    - O gece birkaç kişiyi getir götür yapmıştım. Open Subtitles لقد أوصلت البعض لهناك وأعدتهم تلك الليلة
    - Teşekkür ederim. - O gece beni oldukça korkuttunuz. Open Subtitles -لقد أخافني ذلك الدور فعلا في تلك الليلة
    - Cam kırılmış. - O gece kırıldı. Open Subtitles هذا الزجاج مكسور لقد كُسر فى تلك الليلة
    - O gece bizi avladılar. Open Subtitles لقد طاردونا فى تلك الليلة كارلا
    - O gece onunla birlikte oradaydın. Open Subtitles أعتقد أنك كنت هناك معه تلك الليلة
    - O gece arabayla dolaştın mı? Open Subtitles حسناً , هل أنت قدت بالخارج تلك الليلة أو ...
    - O gece ben de tepedeydim. - Çocuğuna zarar falan vermedim! Open Subtitles كنتُ على التله تلك الليله لكني لم أؤذي ولدِ
    - O gece orada mıydın? Open Subtitles هل كنت هناك تلك الّليلة ؟
    - O gece bizim eve geldin değil mi? Open Subtitles في تلكَ الليلة.. جئتَ إلى منزلي، صحيح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more