"- olduğun yerde" - Translation from Turkish to Arabic

    • حيث أنت
        
    • بمكانك يا
        
    • أنت هناك لا
        
    - Arkadan kaçalım. - Olduğun yerde kal. Open Subtitles انظر,نخرج من الخلف إبق حيث أنت
    - Biraz geç oldu, Kitt. - Olduğun yerde kal. Open Subtitles تأخرت قليلا يا كيت إبق حيث أنت
    - Olduğun yerde kal dostum. - Kendimi yukarı çekemiyorum. Open Subtitles ـ أبقى حيث أنت يا رفيقي ـ لا يمكنني رفع نفسي للأعلى!
    - Olduğun yerde kalman gerekiyor Smith. Open Subtitles أريدك أن تبقى بمكانك يا (سميث)
    - Olduğun yerde kal Smith. Open Subtitles ابق بمكانك يا (سميث)
    - Olduğun yerde kal! Open Subtitles أنت هناك لا تتحرك
    Seni orospu çocuğu! - Olduğun yerde kal. Open Subtitles ـ يا إبن العاهرة ـ ابقى حيث أنت
    - Olduğun yerde kal dedim. - Tamam, Almanlar. Open Subtitles ـ إبق حيث أنت ـ حسنا، ألمان
    - Unut bunu. - Olduğun yerde kal. Open Subtitles أنس هذا - أبقي بالضبط حيث أنت -
    - Olduğun yerde kal. Open Subtitles البقاء حيث أنت.
    - Olduğun yerde kal. - Simon, yapma! Open Subtitles ابقى حيث أنت سيمون، لا
    - Olduğun yerde kal. Open Subtitles - إبقى حيث أنت.
    - Olduğun yerde kal. Open Subtitles -ابق حيث أنت" "
    - Olduğun yerde kal dedim! Open Subtitles لقد قلتُ ابقى حيث أنت!
    - Olduğun yerde kal tatlım. Open Subtitles -إبقي حيث أنت يا صغيرتي.
    - Olduğun yerde kal! Open Subtitles البقاء حيث أنت!
    - Olduğun yerde kal! Open Subtitles أنت هناك لا تتحرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more