"- olumsuz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سلبي
        
    • سلبى
        
    - Olumsuz, Uçuş. Bu sürüklenme değil. Rotayı onlar girmişler. Open Subtitles إجراء سلبي يا مركز الطيران، إنها لا تنحرف، لقد عدلوا المسار
    - Baba, Dr. Friesen'i gördün mü? - Olumsuz. Open Subtitles أبي هل رأيت الدكتور فريزين سلبي
    - Etraftaki korumaların sayısında artış var mı? - Olumsuz. Open Subtitles أي زياده في ألأمن على المحيط سلبي
    - Olumsuz... Open Subtitles أقول أن نتجه الى الأعلى يمينآ الى المنتصف - سلبى -
    - Olumsuz. - O uçakta bir askerim var! Open Subtitles سلبى , انا لدى جندى على تلك الطائرة
    - Olumsuz. Başka kimse kalmamış. Open Subtitles سلبي , لم يترك احدا
    - Olumsuz. Hepsi yakıldı. Open Subtitles سلبي لقد تم حرقهم جميعا
    - Olumsuz bir yön göremiyorum. Open Subtitles لا وجود في ذلك لأي جانبٍ سلبي
    - Olumsuz, temizce nişan alamam. Open Subtitles سلبي. ليس لدي فرصة
    - Olumsuz. Yapamayız. Open Subtitles سلبي ، لا يُمكنني فعل ذلك
    - Olumsuz. - Tamamdır, biraz ara ver. Open Subtitles لا , سلبي حسناً , أخذ استراحة
    - Gelen giden var mı? - Olumsuz. Çok uzun sürdü. Open Subtitles هل تري أي شخص .سلبي.
    - Olumsuz. Şükran Günü'nde evsizlere yemek götürmek? Open Subtitles سلبي - إطعام المشردين في عيد الشكر؟
    - Olumsuz, Flag. Open Subtitles فلاك . إنه سلبي
    - Olumsuz, olumsuz, bu o değil. Open Subtitles -سلبي سلبي ليس هو -لقد ذهب
    - Olumsuz. Open Subtitles - لا، ذلك a سلبي.
    - Olumsuz. - Anlaşıldı. Open Subtitles ــ سلبي ( لا يوجد) ـ ــ عُلم ذلك
    - Kimlik var mıydı? - Olumsuz. Open Subtitles سلبى , هذة بداية اللائحة
    - Bir vuruş! - Olumsuz. Olumsuz! Open Subtitles انها اصابة - سلبى, سابى, -
    - Olumsuz. Open Subtitles سلبى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more