"- ona yardım" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساعدتها
        
    • تساعدها
        
    • نساعده
        
    - Ona yardım edemezler, ben edebilirim. Open Subtitles ،لا يمكنهم مساعدتها أما أنا فيمكنني
    - Ona yardım etmelisin. Open Subtitles - عليك مساعدتها - ادخلي في الشاحنة اللعينه
    - Ona yardım etmeye çalıştım. O sırada beni ısırdı. Open Subtitles حاولت مساعدتها عندها قامت بعضي
    - Ona yardım etmen gerek. Open Subtitles عليك أن تساعدها.
    - Ona yardım etmeliyiz, değil mi? Open Subtitles -عليك أن تساعدها فأنت الطبيب
    - Ona yardım etmeliyiz! - Peder, onları uzak tut! Open Subtitles يجب أن نساعده - (إبق عينك عليهم يا (بيدر -
    - Bunu olduğuna inanamıyorum.! - Ona yardım etmeliyiz. Open Subtitles انا لا اصدق هذا - يجب ان نساعده -
    - Ona yardım etmek zorundayız. - Bunu yapacağından emin misin? Open Subtitles علينا مساعدتها - هل انتِ متأكدة من ذلكَ؟
    - Ona yardım etmeye çalışıyorum. - Hapihane hücresinde mi? Open Subtitles أحاول مساعدتها للذهاب إلى السجن
    - Ona yardım etmek istiyorum diyorum. - Hangi şekilde? Open Subtitles أريد مساعدتها هذا ما أقوله - بأي طريقة ؟
    - Ona yardım etmeye niyetin yoktu. Open Subtitles ـ أنت لم تنوي مساعدتها
    - Ona yardım etmem konusunda. Open Subtitles مساعدتها في مجال عملها
    - Ona yardım etmeye çalışıyordum. Open Subtitles كنت أحاول أن مساعدتها
    - Ona yardım edemezsin. - Bence edebilirim. Open Subtitles لا تستطيعين مساعدتها - لا أصدقك -
    - Ona yardım etmeniz gerek. Open Subtitles -يجب عليكم أن تساعدها
    - Ona yardım edin. Open Subtitles يجب أن تساعدها
    - Ona yardım etmeliyiz. - Neden? Open Subtitles يجب أن نساعده لماذا؟
    - Ona yardım edebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نساعده.
    - Ona yardım etmeliyiz! Open Subtitles - علينا أن نساعده ..
    - Ona yardım etmek istiyoruz. Open Subtitles -نريد أن نساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more