- İşler iyi. Meşgulsün. - Pek değil. | Open Subtitles | العمل جيد, أنت مشغول ليس تماماً |
- Bu sana da garip gelmiyor mu? - Pek değil. | Open Subtitles | هذا لا يؤثر عليك باستغراب - ليس تماماً - |
- Pek değil işte. Bir tane daha sor. | Open Subtitles | ليس حقا , اسألني سؤال آخر |
- Pek değil aslında. - Seninle konuşmuyordum. | Open Subtitles | ليس حقا - لم اكن اتحدث اليك - |
- Pek değil, hayır. | Open Subtitles | لا حقا لا ناهيك عن حقيقة |
- Pek değil. | Open Subtitles | - ليس في الواقع. |
- Pek değil. | Open Subtitles | ليس تمامًا. |
- Pek değil. - Neden böylesin? | Open Subtitles | ـ ليس حقًا ـ لمَّ تتصرف هكذا؟ |
- İlahi müdahale. - Pek değil. | Open Subtitles | عن طريق المساعدةِ الإلهيّة - ليس تماماً - |
- İlahi müdahale. - Pek değil. | Open Subtitles | عن طريق المساعدةِ الإلهيّة - ليس تماماً - |
- Pek değil. | Open Subtitles | حتّى بالنسبة لي ليس تماماً |
- Pek değil. - Ne diyorsun sen? | Open Subtitles | ليس تماماً - مالذي تتحدث عنه ؟ |
- Pek değil de ne demek? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك "ليس حقا " |
- Pek değil. | Open Subtitles | ليس حقا. |
- Pek değil. - Hayır. | Open Subtitles | ليس حقا لا |
- Pek değil. - Sen? | Open Subtitles | ليس حقا |
- Pek değil. - Ragbi, gerçek bir oyun dostum. | Open Subtitles | لا حقا. |
- Pek değil. | Open Subtitles | لا حقا. |
- Oldukça etkileyici. - Pek değil. | Open Subtitles | هذا مدهش - ليس في الواقع - |
- Pek değil. | Open Subtitles | - ليس في الواقع |
- Pek değil. | Open Subtitles | ليس تمامًا . |
- Pek değil. | Open Subtitles | ـ ليس حقًا |