"- söz" - Translation from Turkish to Arabic

    • عديني أنك لن
        
    • أَعِدُ
        
    • وعد يا
        
    • أعدكِ
        
    • هل تعدني
        
    • أتعد
        
    • أعدك ألا
        
    - Söz veriyorum. Open Subtitles ـ عديني أنك لن تدعيني بمفردي ـ أعـدك
    - Söz veriyorum. Open Subtitles ـ عديني أنك لن تدعيني بمفردي ـ أعـدك
    - Söz veremem ama düşüneceğim. Open Subtitles لا،أنا لا أَستطيعُ بالتأكيد أَعِدُ بذلك.
    - Söz veriyor musun? Open Subtitles أَعِدُ. - تَعِدُ؟
    - Söz mü, anne? Open Subtitles هيا يا عزيزي - أهذا وعد يا أمي؟
    - Söz veriyorum, o bizi buradan çıkaracak! Open Subtitles أعدكِ بأنهُ سيخرجُنا من هنا. كلا ؛ كلا.
    - Tahmin etmiştim. - Söz veriyor musun, Sam? Open Subtitles حسنا اعتقد انها سوف تعود هل تعدني ، سام؟
    - S.ktir oradan! - Söz veriyor musun? S.ktir. Open Subtitles تباْ لك أتعد بأنك ستتركنى أذهب ؟
    - Söz veriyorum, kimseye anlatmam. - Tamam, teşekkür ederim. Rica ederim. Open Subtitles ـ أعدك ألا أخبر أحدا ـ حسنا، شكرا لك
    - Söz veriyorum değiştireceğim. Open Subtitles - أَعِدُ بأنّني سَ.
    - Söz, kızmayacağım. Open Subtitles - أَعِدُ , أنا لَنْ أأكون مجنونه .
    - Söz veriyorum. Open Subtitles ـ أَعِدُ آي .. .
    - Haydi. - Söz mü, anne? Open Subtitles هيا يا عزيزي - أهذا وعد يا أمي؟
    - Söz, Viv! Open Subtitles - (هذا وعد يا (فيف -
    - Söz veriyorum. Open Subtitles أعدكِ أنني لن أفعل
    - Söz, kanıt raporunu okuyacağım. Open Subtitles أعدكِ أنّني سأقرأ تقريركِ
    - Söz mü? Open Subtitles هل تعدني بذلك ؟
    - Söz mü? Open Subtitles هل تعدني بذلك ؟
    - Söz verebilir misin? Open Subtitles أعدك بهذا أتعد بهذا؟
    - Söz mü? Open Subtitles أتعد بذلك؟
    - Söz dokunmayacağım. Open Subtitles أعدك ألا أفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more