"- sabaha kadar" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى الصباح
        
    - Silahı balistikçiye götürün. - Sabaha kadar olma şansı yok. Open Subtitles وصل هذا المسدس الى خبير الاسلحة لا فرصة لهذا حتى الصباح
    - Sabaha kadar mühlet vermiştin, unuttun mu? Open Subtitles ـ أنت أمهلتني حتى الصباح ، ألا تذكر ؟
    - Sabaha kadar bekleyip onunla konuşacağım. Open Subtitles سأنتظر حتى الصباح و أتكلم معها.
    - Sabaha kadar BURDA KALALIM. Open Subtitles والخروج من هنا ... صحيح , الخطة هي أن نبقى هنا حتى الصباح.
    - İlaçlar anca sabaha yetişir. - Sabaha kadar ölür bu adam. Open Subtitles سيُقضى عليه إذا إنتظرنا حتى الصباح
    - Sabaha kadar bekleyemez mi? Open Subtitles ألا يمكن لهذا الإنتظار حتى الصباح ؟
    - Amanda-- - Sabaha kadar. Open Subtitles .. أماندا , فقط حتى الصباح
    - Sabaha kadar uyumalı. Open Subtitles ينبغي عليه ان ينام حتى الصباح -
    - Sabaha kadar beklemeyecekler. - Niye beklemesinler? Open Subtitles لن ينتظروا حتى الصباح - لماذا؟
    - Sabaha kadar bekleyebilirdin. Open Subtitles كان يمكن أن تنتظر حتى الصباح
    - Sabaha kadar bekleyemez misin? Open Subtitles ألا يمكنك الانتظار حتى الصباح
    - Sabaha kadar burada emniyette olursunuz. Open Subtitles ستكونان بمأمن هنا حتى الصباح.
    - Sabaha kadar bekleyemez misiniz? Open Subtitles -ألا يمكنك الانتظار حتى الصباح ؟
    - Sabaha kadar bekleyemeyecek olan ne? Open Subtitles -لماذا لا ننتظر حتى الصباح
    - Sabaha kadar kapalıymış. Open Subtitles -إنه مغلق حتى الصباح
    - Sabaha kadar dönmez. Open Subtitles -هو لن يلاحقني حتى الصباح .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more