"- sesini" - Translation from Turkish to Arabic

    • صوتك
        
    Tamam, dostum bir kere daha... - ...görmeme izin ver. - Sesini azalt. Open Subtitles ـ حسناً يا رفيقي، دعني فقط أرى هذا مُجدداً ـ أبقى صوتك منخفصاً
    - Tünellerdeydik. - Sesini duymak çok güzel. Open Subtitles ـ لقد كنا في الأنفاق ـ إنه لأمر حسن أن أسمع صوتك
    * Arabama atlıyorum * - Sesini dinledim, bebekler gibi ağladım. Open Subtitles جلست في شقتي استمع إلى صوتك تبكين مثل الطفل
    - Onu alması için oyalayacak. - Sesini alçalt biraz. Open Subtitles ـ يُقنّع المُشتري بشراء التحفة المزورة ـ أخفض صوتك
    - Müşteri başına bir kupon geçerli dedim ya. - Sesini yükseltme. Open Subtitles لقد أخبرتكِ أنّ لكل زبون كوبون واحد فق - اخفضِ صوتك -
    - Sesini şu fastfood reklamlarından birinin sonunda duyduğuma yemin edebilirim. Open Subtitles أقسم أنني سمعت صوتك مسبقاً في نهاية أحد تلك الإعلانات للوجبات السريعة
    - Sesini alçalt. - Duvarın ötesinden mi duyar? Open Subtitles أخفض صوتك وهل سيسمعني من خلف الجدار ؟
    - Sesini tekrar duymak çok güzel. Open Subtitles -أجل ، مرحبا ، كيف حالك أجل ، سعيدة بسماع صوتك
    - Oradaki beş kişinin benim arkadaşım olduklarını biliyorsun. - Sesini alçalt. Open Subtitles ...أنت مدركة أن معي خمسة من أصدقائي بالأعلى - أخفضي صوتك -
    - Sesini alçalt. Şu anda burada olmamalısın bile. Open Subtitles اخفض صوتك لا يفترض أن تكون هنا الآن
    - Kalk, hadi, gürültü çıkar - Sesini biz yükselteceğiz Open Subtitles *قف الآن وليكن صوتك عالياً* - *سنرفع أصواتنا* -
    - Sesini bir duymak istedim. Open Subtitles أنا فقط .. أوه .. أردت أن أسمع صوتك
    Bana bir özür borçlusun. - Sesini alçalt. Open Subtitles ـ أنت مدين لي بالاعتذار ـ اخفض صوتك
    - Teşekkür ederim Barclay. - Sesini dinlendirmeyi unutma. Open Subtitles شكراً لك باركلي تذكري بأن تريحي صوتك
    - Sesini duyduğuma çok memnunum. Open Subtitles لأكون صادقًا أنا سعيد لسماع صوتك
    - Sesini alçaltmak ister misin, Glen? Open Subtitles أخفض صوتك يا جلين
    - Sesini tanıdım. Open Subtitles اننى اميز صوتك ؟
    - Sesini alçalt. Open Subtitles أبق صوتك منخفضاً ..لم، أنت و
    - Sesini duyamayacak mıyım? Open Subtitles ألن أسمع صوتك مجدداً؟
    - Sesini tamamen unutmuşum. - Evet. Open Subtitles نسيت كليا عن صوتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more