- Sid, düşünsene. Senin hakkında bir film yapsalardı seni kim oynardı? | Open Subtitles | سيد فكرى,أذا صنعوا عنك فيلم من سيؤدى دورك؟ |
- Sid! - Hayır, haklı. Şu elleri görüyor musun? | Open Subtitles | ـ سيد ـ لا، إنه على حق، انظر إلى تلك الأيدي؟ |
- Sid diğer çocuklar gibi değildir. - Evet, biliyorum, bu yüzden... | Open Subtitles | ـ سيد يختلف عن معظم الشباب ـ بلى، اعرف، ولهذا السبب انا ،،، |
- Sid, daha sonra gelirim. | Open Subtitles | سد , فقط سوف ارجع تالي، رجل. لا، إنتظار. |
- Sid buna bayılacak. | Open Subtitles | سد سيحبه. أوه، سد |
- Sid'in bahsettiği anlaşma bu olabilir mi? | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون تلك هي الصفقة التي كان يتحدث عنها (سد)؟ |
- Sid, daha önce de vuruldun. | Open Subtitles | الجحيم، سيد. كنت قد تعرضت لإطلاق النار من قبل. |
- Sid... Özel Ajan Cooper'la tanış. | Open Subtitles | "سيد"، ألقي التحية على العميل الخاص "كوبر". |
- ...burada olanların hepsini-- - Sid, sakin ol. Doktor! | Open Subtitles | ـ مالذي يحدث ـ سيد , اهدأ أريد طبيباً. |
- Sid evde değil. - Biliyorum. # ... | Open Subtitles | ـ سيد ليس هنا ـ اعرف ذلك وداعا. أوه، اللعنه! 5س45س54 |
- Sid de olabilir. | Open Subtitles | سيد ربما، إذا كان هذا يعني أي شيء. |
- Tamam. - Sid, o da kimdi? | Open Subtitles | -حسناً مرحبا ـ سيد ـ مرحبا يارجل |
Yani bütün bu olanlar benim hatam mı? Ben sadece diyorum ki-- - Sid, kapa çeneni. | Open Subtitles | ـ انا فقط اقول ـ سيد , اسكت |
- Sid Liao'nun hakettiği mücadele şansı. | Open Subtitles | - (هذا ما يستحقه (سيد لاو .. فرصة القتال |
- Sid'le saldırgan arasındaki değiş tokuşu görmemiş. | Open Subtitles | لم يشهد التبادل بين (سد) و مسلحنا المقنع |
- Sid'le eski mahkum arasında bir bağlantı var mı? Evet var. | Open Subtitles | هل يوجد صلة بين (سد) و هذا السجين السابق؟ |
- Sid'in katili hakkında bilgisi neymiş? | Open Subtitles | إذاً ما هي المعلومات التي كانت لديه بشأن مقتل (سد)؟ |
- Sid'in öldüğü gün bankadan yüklü miktarda para çektiğini öğrenmiş. | Open Subtitles | اكتشف للتو أنه في اليوم الذي تم قتله، -قام (سد) بسحب مصرفي ضخم |
- Sid'in oğluyla görüştüm ve hiçbir aramasına cevap vermediğini söyledi, ben de kapıcısıyla konuştum. | Open Subtitles | تابعت مع ابن (سد)، و قد قال أنها لم ترد على أي من مكالماته، لذا تحدثت إلى بوابها |
- Sid'in ofisine geri dönüp nedenini araştırayım. Yo! | Open Subtitles | سأعود إلى مكتب (سد) لأرى مايمكنني اكتشافه |
- Sid'in benden programın pilot bölümünü sunmamı istediği zamanı hatırlıyorum, çılgın bir şovdu. | Open Subtitles | أتذكر عندما طلب مني (سد) ان اكون ضيف شرف الحلقة التمهيدية لهذا... البرنامج المجنون |