"- siktir git" - Translation from Turkish to Arabic

    • تباً لك
        
    • اللعنة عليك
        
    • اللعنة لك
        
    • اغرب عن وجهي
        
    • تبًا لك
        
    • تباً لكِ
        
    • سحقًا لك
        
    • أخرج من هنا
        
    • عليكَ اللعنة
        
    • تباً لكَ
        
    • إغرب
        
    • اغربي عن
        
    • اللعنة قبالة
        
    • تبًا لكِ
        
    • سُحقاً لك
        
    - Siktir git. Open Subtitles ـ تباً لك أيها المراوغ ـ عليك اللعنة
    - Siktir git. Bu beni çok rahatsız hissettirdi. Open Subtitles تباً لك هذا يجعلني غير مرتحاة أبداً
    Biliyor musun, arama bile, tamam mı? - Siktir git! Open Subtitles هل تعلم لا تكلمني مره اخرى حسناً , اللعنة عليك
    - Siktir git, siktir git, siktir git. Open Subtitles ـ تعلم ، اللعنة عليك. أتعلم ، اللعنة عليك.
    - Siktir git! Doğrultusunda olsun. Open Subtitles - اللعنة لك قف في الخط
    - Siktir git! Open Subtitles ـ اغرب عن وجهي.
    - Siktir git. Open Subtitles تصفية مجموعة السيارات. تبًا لك.
    - Siktir git. Ben değildim, tamammı? Open Subtitles تباً لك , لم أكن أنا , حسناً تباً ..
    - Bilgisayarlar resim tablosu değil. - Siktir git. Open Subtitles ـ الحواسيب ليست لوحات رسم ـ تباً لك
    - Bilgisayarlar resim tablosu değildir. - Siktir git. Open Subtitles ـ الحواسيب ليست لوحات رسم ـ تباً لك
    - Bilgisayarlar resim tablosu değil. - Siktir git. Open Subtitles ـ الحواسيب ليست لوحات رسم ـ تباً لك
    - Bilgisayarlar resim tablosu değildir. - Siktir git. Open Subtitles ـ الحواسيب ليست لوحات رسم ـ تباً لك
    Ağzıma kaçtı be. - Siktir git. Open Subtitles جلعتني أبتلع التراب اللعنة عليك ، أيها الأحمق
    - Siktir git Onun denetimini bana vermedin mi? Open Subtitles ـ اللعنة عليك ـ لن أخبر أحدا, أعدك
    - Bu kadar kolay yakayı kurtaramazsın. - Siktir git be ! Open Subtitles لا يمكنك الرحيل بهذه السهولة - اللعنة عليك -
    - Siktir git Open Subtitles اللعنة لك
    - Öldürürüm seni! - Siktir git! Open Subtitles سأقتلك اغرب عن وجهي
    - Brown için çalışıp çalışmadığını sordum. - Siktir git! Open Subtitles (سألتك عما إذا كنت تعمل لدى (مالكوم براون - تبًا لك -
    - Siktir git. - Sen siktir. Open Subtitles ــ تباً لك ــ تباً لكِ
    - Siktir git, pis Meksikalı. Open Subtitles سحقًا لك أيّها القذر
    - Siktir git. - Açıklamama izin verir misin? Open Subtitles ـ أخرج من هنا ـ ألا تريدين ان أشرح لكي الآمر
    - Sen kendi seçimini yaptın. - Siktir git. Open Subtitles ـ لقد حظيت بختيارك ـ عليكَ اللعنة
    - Bu senin aldığın bir risk. - Siktir git. Siktir git, be! Open Subtitles ـ هذا الخطر تأخذ بمقابله أجراً ـ تباً لكَ
    - Siktir git! Open Subtitles - إغرب عن وجهي !
    - Siktir git buradan, fahişe. Open Subtitles اغربي عن هنا ايتها الساقطة
    - Siktir git! Open Subtitles - اللعنة قبالة!
    - Senden nefret ediyorum. - Siktir git. Open Subtitles ـ أنا أكرهكِ ـ تبًا لكِ
    - Siktir git. - Sakin ol Gary. Open Subtitles سُحقاً لك - (أهدأ يا (غاري -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more