"- sonra ne oldu" - Translation from Turkish to Arabic
-
ثم ماذا
-
ماذا حدث بعد ذلك
-
وماذا حدث بعد ذلك
-
وماذا حدث بعدها
-
ماذا حدث بعدها
-
ومن ثمَّ ماذا
-
و بعد ذلك ماذا
-
وبعد ذلك ماذا
-
ما الذي حدث إذن
-
بعدها ماذا
- Sonra ne oldu? - Bedava doğum günü pastası yedik biraz konuştuk. | Open Subtitles | ثم ماذا حدث ثم حصلنا على كعكت عيد ميلاد |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | حسناً، ثم ماذا حدث؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | و ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
- Sonra ne oldu? - Garsona doğum günüm olduğunu söyledi. | Open Subtitles | وماذا حدث بعد ذلك لقد أخبرتهم بأنه عيد ميلادي |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | وماذا حدث بعدها ؟ |
- Sonra ne oldu biliyor musun? | Open Subtitles | وأتعرف ماذا حدث بعدها ؟ ماذا ؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم ماذا حدث بعد ذلك؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم ماذا حصل بعد ذلك؟ |
- Yapma. - Sonra ne oldu? | Open Subtitles | لا تفعل - ثم ماذا ؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم, ماذا حدث ؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم ماذا حدث؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ثم ماذا حدث؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
- Sonra ne oldu biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرف ماذا حدث بعد ذلك ؟ |
- Evet. - Sonra ne oldu? | Open Subtitles | نعم وماذا حدث بعد ذلك ؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | وماذا حدث بعدها ؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | ماذا حدث بعدها ؟ |
- Sonra ne oldu? | Open Subtitles | و بعد ذلك ماذا ؟ |
- Böylece jeoloji eğitimi aldım. - Sonra ne oldu? | Open Subtitles | لذا درست بالكلية علم طبقات الأرض وبعد ذلك ماذا حدث؟ |
- Sonra ne oldu peki? | Open Subtitles | و بعدها ماذا حصل ؟ |