| - Tabii ki hayır. Ama bütün ittifaklar güvenle kurulmaz. | Open Subtitles | بالطبع لا ولكن التحالفات ليست جميعها تبني علي الثقة |
| - Tabii ki hayır anne. Acelem var. 30 lira vermezsen Benny hapse girecek. | Open Subtitles | بالطبع لا ، لأني على عجلة يجب علي ان أدفع كفالته |
| - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | ــ بالطبع لا ــ يا سيّدي ، بعد سنوات عدّة |
| - Yani ayrılmıyor musun? - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | ـ إذاً, أنتِ لن ترحلين ـ بالطبع لا |
| - Tabii ki hayır. Söyledim ya... | Open Subtitles | بالطبع لا اخبرتك اريد ان اكون وحدي |
| - Kendini suçlama. - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | حبيبي, لا يمكنك أن تلوم نفسك - بالطبع لا - |
| - Tabii ki hayır. - O halde burdan alışveriş yapma. | Open Subtitles | بالطبع لا , إذن لا تتسوقوا هنا |
| - Tabii ki hayır efendim. | Open Subtitles | بالطبع لا , سيدي - جيد , لأن إذا سفينة واحدة |
| - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | بالطبع لا اتخيل |
| - Ailemizi parçalamaya mı çalışıyorsun? - Tabii ki, hayır. | Open Subtitles | ـ كلا، بالطبع لا. |
| - Tabii ki hayır. Sözcüklerle değil. | Open Subtitles | بالطبع لا لم يتحدث باللكمات |
| - Evet. - Kimse bir şey görmemiş mi? - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | لم يرهم أحد بالطبع لا |
| - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | بالطبع لا وانت؟ |
| - Umarım bu onu... - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | ...يا الهى أامل الا يكون هذا بالطبع لا |
| - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | ـ لا، بالطبع لا |
| - Tabii ki hayır, Rajneesh. | Open Subtitles | بالطبع لا يا راجنيش. |
| - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | بالطبع لا - حسناً إذن، أنتَ مفصول - |
| - Tabii ki hayır Henry. - Otur o zaman. | Open Subtitles | بالطبع لا اجلس, استرخي |
| - Gerçekten mi? - Tabii ki hayır. | Open Subtitles | حقاً لا، بالطبع لا |
| - Tabii ki hayır. Beni bekleyenler var. | Open Subtitles | بالطبع لا لدي أناس ينتظروني |