"- tae" - Translation from Turkish to Arabic

    • تاي
        
    • حفيدى تاى
        
    - Tae Gong Shil de bunu biliyor mu? Open Subtitles هل تعرف تاي غونغ شيل بالحقيقة؟
    - Tae Yang. Open Subtitles الحُبّ الذي يترُكني وحيدة تاي يانغ
    - Tae Gong Shil, nereye gidiyorsun? Open Subtitles يــا! "تاي جونج شيل" إلى أين أنتِ ذاهبة؟
    - Tae Seong... - Başta iyiydik. Open Subtitles تاي سيونغ لقد كنا ببادئ الامر بخير
    - Durun... - Tae Yong'um içeride mi? Open Subtitles هل اتى حفيدى تاى يونج الى هنا ؟
    - Uyuyamam. - Tae San'dan iste, o yapsın o zaman. Open Subtitles فلتطلبي من تاي سان فعل هذا عندما يعود.
    Havuzun oradayım biraz yanıma gelir misin. - - Tae Joon Open Subtitles تعال انا في غرفة حمام السباحة , تاي جون
    - Tae Gong Shil'se o halde soyadı sizinkiyle aynı! Open Subtitles .... ان كانت تاي غونغ سيل فاسمها العائلي يتوافق مع اسمك
    - Tae Hyun'a bir şey oldu değil mi? Open Subtitles كذلك أليس هيون، تاي مع يحدث ما شيء هناك
    - Tae Ho zaten biliyor. Ona güvenebilirsin. Open Subtitles .تاي هوو يعرف بالفعل .يُمكن الوثوق به
    - Tae Yang ile mi? Open Subtitles اوه مع تاي يانغ؟
    - Tae Gong Shil de bunu biliyor mu? Open Subtitles هل تعرفُ "تاي جونج شيل" هذا الأمر؟
    - Hiç vicdanın yok. - Tae Seong. Open Subtitles انك عديم الضمير تاي سيونغ
    - Tae Seong! - Baba! Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}( تاي سونغ ) - أبي -
    - Tae Seong, içeri girelim. - İstemiyorum! Open Subtitles {\1cH444444\3cHFFFFFF}تاي سونغ ) لندخل ) - لا أريد -
    - Tae San başkası değil. Open Subtitles هل تاي سان شخص غريب؟
    - Tae San ofiste değil mi? Open Subtitles أليس تاي سان فى المكتب؟
    - Tae San şu anda... Open Subtitles تاي سان ليس هنا..
    - Tae Yang da onunla görüşmek istiyordu. Open Subtitles اوه و... تاي يانغ تريد ان تلتقي به ايضا
    - Tae Gong Shil gelmedi mi? Open Subtitles تاي غونغ سيل لم تصل بعد؟
    - Durun... - Tae Yong'um içeride mi? Open Subtitles هل اتى حفيدى تاى يونج الى هنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more