- Tavşan gibi. Çekil! Güzel bornoz, Rio. | Open Subtitles | وكأنه أرنب جحور صغير تحرك ثوب حمام جميل يا ريو |
- Tavşan polis olmadı hiç. - Aptal, havuç çiftçisi bir tavşan. | Open Subtitles | ـ لن يكون هناك شرطي أرنب أبداً ـ أنّكِ مجرد أرنبة غبية تزرع الجزر |
- Tavşan. - Kolesterol. Fındık fıstık yiyeceğim. | Open Subtitles | أرنب إنه كوليسترول حافظ أنت على الجوز |
- Tavşan kulak yapmayı öğretirim. - O ne? | Open Subtitles | سأعلّمه آذان الأرنب , ما آذان الأرنب ؟ |
- Tavşan deliğine hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً أهلاً بكم في جحر الأرنب |
- Tavşan Ayağı'na karşı Julia. | Open Subtitles | -انتظر -حياتها مقابل قدم الأرنب |
- Tavşan amcanın kucağına çık. | Open Subtitles | إذهب واصعد فوق حضن عم ((رابيت)) ((آرلو)) حسنا ؟ |
- Tavşan, cezalısın! - İyi karar... | Open Subtitles | - ((رابيت)) أنت خارج الطريق إخرس ((فارفا)) |
- Tavşan kostümlü biri 31 çekiyordu. | Open Subtitles | رأيت رجلاً بزي أرنب يقوم بالاستمناء |
- Tavşan mı, kedi mi? - François! | Open Subtitles | هل هو أرنب أم قطة؟ |
- Tavşan, efendim. Oh, güzel, ondan almayacağım. | Open Subtitles | إنه أرنب يا سيدي - لن أتناول هذا - |
- Tavşan pişirmişsin. | Open Subtitles | أنت تطبخ أرنب لئيم |
- Tavşan adında bir tavşanın vardı? - Evet. | Open Subtitles | لديكي أرنب أسمه باني (أرنب) - نعم - |
- Tavşan Rafi'nin dairesinde bekliyorsun. Ne için? | Open Subtitles | ـ أنت تنتظر في شقة (رافي) الأرنب من أجل ماذا؟ |
- Tavşan öyle yüzülmez. | Open Subtitles | الأرنب لا يتم سلخه هكذا. |
- Tavşan yüzmeyi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرفُ كيفية أسلخُ الأرنب. |
- Tavşan öyle yüzülmez. | Open Subtitles | الأرنب لا يتم سلخه هكذا. |
- Tavşan yüzmeyi biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرفُ كيفية أسلخُ الأرنب. |
- Tavşan, ciddi suratını takın. | Open Subtitles | ((رابيت)) ضع جديتك في وجهك الآن |
- Tavşan. | Open Subtitles | رابيت |