"- thea" - Translation from Turkish to Arabic

    • ثيا
        
    - Thea, kızdığını biliyorum kızmakta haklısın da ama başka bir yerde konuşmalıyız. Open Subtitles (ثيا)، أعلم أنّك غاضبة، ولك الحقّ، لكنّنا يجب أن نتحدّث في مكان آخر.
    - Thea'ya ulaşmam gerek. Open Subtitles الآن وصلت إلى الذهاب الحصول ثيا.
    - Thea ve Quentin pek memnun olmasa da güvendeler. Open Subtitles كيف سار الأمر؟ (ثيا) و(كوينتن) لم يسعدا بذلك، لكنهما مؤمنان.
    - Thea'nın buna kandığına inanamıyorum. Open Subtitles لا يمكنني تصديق إنّ ذلكَ إنطلى على (ثيا)
    - Thea'ya ulaştınız. Open Subtitles لقد وصلت إلى ثيا.
    - Thea benim yüzümden gitti. Söylediğim yalanlar yüzünden. Open Subtitles (ثيا) رحلت بسببي، بسبب الكذبات التي قلتُها لها.
    - Thea'yı görmeye gittim. Open Subtitles ذهبت لرؤية ثيا.
    - Thea yalan söyledi. Open Subtitles كذب ثيا. وقالت إنها كذبت بشأن Merlyn!
    - Thea'ya ulaşamıyorum bir türlü. Sorun değil. Benimle iletişime geçti. Open Subtitles (أعجز عن التواصل مع (ثيا - .هوّن عليك، لقد تواصلت معي -
    - Ama Ollie... - Thea, soru bile saymıyorum bunu. Open Subtitles لكن ،أولي - ثيا ، إنه ليس سؤالا -
    - Thea için. Daha 18 yaşında. Open Subtitles -بسبب (ثيا)، إنّها في الثامنة عشر وحسب .
    - Thea tam da Sarah'yı hatırladığım gibi. Open Subtitles (ثيا)، وضعها يشبه وضع (سارا) تمامًا.
    - Thea'yı arıyorsan burada değil. - Biliyorum, ben seni görmeye geldim. Open Subtitles إن كنت تبحث عن (ثيا)، فهي ليست هنا.
    - Thea sana da garip geliyor mu? Open Subtitles -أتبدو (ثيا) غير طبيعيّة قليلًا إليك؟
    - Thea neyi neden takmadığını sordu? Open Subtitles -ما الذي ظنَّت (ثيا) أنّك سترتدينه؟
    - Thea'yı da kaçırdılar. Open Subtitles -أخذوا (ثيا) أيضًا . -لا بأس، ستكون بخير .
    - Thea'nın eski sevgilisi gibi bir şey. Open Subtitles إنّه نوعًا ما خليل سابق لـ (ثيا).
    - Thea'nın eski erkek arkadaşı. Open Subtitles - .(إنّه نوعًا ما خليل سابق لـ (ثيا -
    - Thea iyi mi? Open Subtitles -نعم . هل (ثيا) بخير؟
    - Thea kafamın içine soktu bunları bir kere. Open Subtitles (ثيا) جلعته شغلي الشاغل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more