"- tutuklusun" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنت رهن الاعتقال
        
    • انت مقبوض عليك
        
    • أنت رهن الإعتقال
        
    • أنت قيد الإعتقال
        
    • انت رهن الاعتقال
        
    - Tutuklusun. Sessiz kalma hakkın var. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال لديك الحق بأن تبقى صامتا
    - Tutuklusun, puşt herif. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال, أيها المغفل اللعين.
    - Tutuklusun. Bu bir iş buluşması. Open Subtitles . انت مقبوض عليك . هذا جزء من العمل
    - Tutuklusun Open Subtitles انت مقبوض عليك
    - Tutuklusun. Gidelim! Open Subtitles هذا ما توقعته, أنت رهن الإعتقال , هيا بنا - وما هى جريمتــى ؟
    - Tutuklusun. - Bekle. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال إنتظر
    - Tutuklusun. Open Subtitles أنت قيد الإعتقال.
    - Tutuklusun, Griffin. - Sahi mi ? Open Subtitles انت رهن الاعتقال يا جريفن حقآ
    - Tutuklusun. Michelle Dessler nerede? Open Subtitles - أنت رهن الاعتقال ، أين ميشيل ديسلر ؟
    - Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال
    - Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الاعتقال.
    - Tutuklus... - Tutuklusun! Open Subtitles أنت رهن - (أنت رهن الاعتقال (فونتان -
    - Tutuklusun. Open Subtitles - أنت رهن الاعتقال -
    - "Tutuklusun" Open Subtitles انت مقبوض عليك
    - Tutuklusun. - Ne için? Open Subtitles أنت رهن الإعتقال لِم ؟
    - Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال
    - Tutuklusun. Open Subtitles أنت رهن الإعتقال
    - Eyvah. - Tutuklusun. Open Subtitles اوه, عزيزى - انت رهن الاعتقال -
    - Tutuklusun. Open Subtitles انت رهن الاعتقال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more