"- unutma" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا تنسى
        
    • فقط تذكر
        
    - Piliç. - Unutma dostum. O Şerif Meeker'ın kızı. Open Subtitles الدّجاج، لا تنسى يا رجل إنّها ابنة شريف البلدة
    - Unutma, hemen annemi ara. - Unutmam. Open Subtitles لا تنسى , إتصلى بأمى حالاً لن أنسى
    - Unutma, biz arananlar listesindeyiz. - Bu tamamen senin suçun. Open Subtitles لا تنسى,نحن رجال مطلوبين بسببك
    - Unutma... bu dokunmuş kolyeyi taktığında, tüm şehir avucunun içinde olur. Open Subtitles ...فقط تذكر عندما ترتدي هذه القلادة فأنت تملك المدينة بين يديك
    - Unutma... bu dokunmuş kolyeyi taktığında, tüm şehir avucunun içinde olur. Open Subtitles ...فقط تذكر عندما ترتدي هذه القلادة فأنت تملك المدينة بين يديك
    - Dur, burayı kaçırdım. - Unutma ki o kayıp ve çok para ediyor! Open Subtitles حسنا، أنا لا أفهم - حسناً، لا تنسى أنها مفقودة -
    - Unutma, o bir katil. - Çünkü onu biz böyle yaptık. Open Subtitles لا تنسى أنها قاتلة - لأننا جعلناها كذلك -
    - Unutma. - Sorun değil. Tamam. Open Subtitles ـ لا تنسى ـ لا مشكلة، لا بأس
    - Unutma. Görüşürüz. Open Subtitles لا تنسى الى اللقاء
    - Unutma, tamam mı? Open Subtitles ـ لا تنسى ذلك، إتفقنا؟
    - Unutma, şu operatör kızlar dinleyebilir. Open Subtitles - لا تنسى ان هؤلاء السيدات يستمعن .
    - Unutma, Bob senin Amcan. Open Subtitles - لا تنسى عمك بوب
    - Söylerim. - Unutma. Open Subtitles حسناً، سأخبره - لا تنسى -
    - Unutma. - Al bakalım. Open Subtitles لا تنسى - ها أنتِ ذا -
    - Unutma... Open Subtitles - لا تنسى ان ...
    - Unutma bunu. Open Subtitles لا تنسى هذا.
    - Unutma. Open Subtitles لا تنسى.
    - Unutma, kadının mesleği sır saklamak. Open Subtitles فقط تذكر غنها تحفظ الاسرار لكي تعيش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more