- Uzay ayakkabılarım hakkında konuştuk. | Open Subtitles | -لا شيء، كنـَّا نتحدث عن أحذيتي الفضائية . -عن أيِّ أحـذية فضائية تتحدث؟ |
- Uzay gemisine! - Uzay gemisi yok. | Open Subtitles | إلى السفينة الفضائية - لا توجد سفينة فضائية - |
- Uzay gemisinde yaşıyoruz hayatım? - Ne olmuş ki? | Open Subtitles | -نحن نعيش فى سفينة فضائية ياعزيزى |
- Kaptan Spock, - Uzay mekiğiniz 15 dakika içinde kalkıyor. | Open Subtitles | كايتن (سبوك)، كابتن (سبوك) المكوك الفضائي سيرحل خلال 15 دقيقة |
- Uzay tozu. | Open Subtitles | الغبار الفضائي فعلها - الغبار الفضائي - |
- Uzay gemisinden mi? Ba'al mi? | Open Subtitles | مِنْ السفينة الفضائيةِ ؟ |
- Uzay giysisi alındığına dair kayıt yok. | Open Subtitles | -لم يتم تسجيل خروج أي بزة فضائية |
- Uzay mekiği yaptık. | Open Subtitles | صنعنا سفينة فضائية |
- Uzay savaşında olmaz. | Open Subtitles | ليس بمعركة فضائية |
- Uzay kameralarıyla, evet. | Open Subtitles | -كاميرات فضائية , نعم |
- Uzay gemisi! - Harika. | Open Subtitles | ـ سفينة فضائية ـ فكرة رائعة! |
- "Uzay Kurbağaları"! | Open Subtitles | لا - ضفادع فضائية ! |
- Uzay kaskları. | Open Subtitles | خودات فضائية. |
- Uzay gemisi! | Open Subtitles | سفينة فضائية |
- Uzay gemisi. | Open Subtitles | -سفينة فضائية |
- Uzay programı, Sally Ride hakkında. | Open Subtitles | - عن البرنامج الفضائي لسالي رايد؟ |
- Uzay adamimiz gelmedi mi? | Open Subtitles | - هل اتي الرجل الفضائي بعد؟ |