"- van" - Translation from Turkish to Arabic

    • فان
        
    - Van Ness'le yakınlarda bir leopar avladık. Open Subtitles - فان نيسس وأنا حصلت على بعض النمر مؤخرا.
    - Antikacıyı lobide tutuyorum. - Van Barth barını bağlayın. Open Subtitles لقد وضعت صاحب محل التحف فى الردهة, صلنى بملهى فان بارث .
    - Van Gogh. Open Subtitles فان جوخ "رسامهولنديوكانأحدفناني الانطباعية"
    - Bu delilik. - Van Meter gibi bir adamla uğraşamazsın. Open Subtitles هذا جنون , لا يمكنـك أن تعلن حرب على هذا المخضرم " فان ميتر
    - Van Nistelrooy, efendim. - Van Nistelrooy, doğru. Open Subtitles فان نيستيلروي فان نيستيلروي، جيد
    - Van Hoytl ismini hayatında duymadın. - Tamam. - Gidelim hadi. Open Subtitles لم تسمع كلمة (فان هويتل) من قبل في حياتك، حسنٌ، هيّا بنا
    - Van Beek olmak zorunda. - Öyle olmak zorunda değil. Open Subtitles "ـ يجب أن يكون "فان بيك ـ لا يجب أن يكون كذلك
    - Van DerWerff'in boşanma davası hakkında olduğunu düşünmüştüm. Open Subtitles اعتقدت انه كان على وشك الطلاق فان DerWerff.
    - Van, aptalca bir şey yapmadan önce sana yardım etmeme izin ver lütfen. Open Subtitles - أوه. - فان ، اسمح لي بأن أساعدك قبل أن تفعل شيئا غبيا جدا.
    Ve aynı zamanda, bu adamdan talep aldık - Van Gogh, meşhur Van Gogh vakfı - Hollanda'da 125. yıl dönümünü kutlamak istediler. TED وفي نفس الوقت، وَصَلنا طلبٌ من هذا الشخص -- فان غوخ، مؤسسة فان غوخ الشهيرة -- الذين أرادوا الاحتفال بالذكرى السنوية 125 لوفاته في هولندا.
    - Van Ness'in adamlarından biri. Open Subtitles - ولد رحلة صيد فان نيسس , بوانا.
    - Van Gogh hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles - أريد أن أتناقش حول " فان جوخ ".
    - Van Gogh'un kendini vurmasıyla alakası ne? Open Subtitles ماذا عن (فان جوخ) وهو يطلق النار على نفسه ؟
    - Van Doren'a baksanıza... - ben daha çok kazanmalıydım. Open Subtitles عودةً للوراء، انظر لـ (تشارلز فان دورن) كان يجب أن أستمرّ لفترةٍ أطول
    - Van, Zonalar tamamen geçti. Open Subtitles لقد شفيت يا فان
    - Van Wilder'ın partisini mahvetme konusunda. Open Subtitles حفلة فان وايلدر
    - Van Zandt bunun çok önemli olduğunu düşünüyor. Open Subtitles يعتقد فان زاندت أن الأمر مهم
    - Van Gein. Onu yakalarsak... Open Subtitles نقتل فان جين وسينتهي الأمر
    - Van Gogh, Monet, Picasso. Open Subtitles أجل، إستعمله (فان غوخ) (مونيه)، و(بيكاسو)
    - Van Pelt'i de al. - Peki, Patr-- arama izni için mi? Open Subtitles (اصطحب معكَ (فان بيلت - من أجل مذكرة قبض -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more