"- vince" - Translation from Turkish to Arabic

    • فينس
        
    Vince, saç kurutma makinesini almam gerek. - Vince, saç kurutma makinesi. Open Subtitles فينس انا بحاجة لاستخدام مجفف الشعر فينس احتاج الى استخدام مجفف الشعر
    - Vince Hardy'ye. - En iyi Cinayet Masası Şefi. Open Subtitles -إلى فينس هاردي أفضل كابتن في جرائم القتل على الطلاق.
    - Yatağa dön. - Vince, bir şeyler yapmalıyız. Open Subtitles عد إلي السرير فينس , يجب علينا أن نفعل شيءً ما
    - Vince kapıda. - İçeri al da sorayım Ben sürtüğü ne zamandır beceriyormuş. Open Subtitles فينس على الباب جيد , دعيه يدخل , لأسأله عن هذا
    - Vince, bugün kaçarsam bu Croatoan'un beni yarın ya da öbür gün bulmayacağı ne malum? Open Subtitles فينس , اذا هربت اليوم من ما اسميته هذا .. هذا ..
    - Vince cuma günü onunla buluşacak. - Hayır. Open Subtitles فينس سوف يقابلها يوم الجمعة لا
    - Vince için büyük boy kahve. - Ben alırım. Open Subtitles بيت كبير ل فينس أوه ، سأقوم بذلك
    - Kahveydi. - Vince gömleğini kontrol ettim kahve değildi. Open Subtitles بلى - فينس)، لقد تفحّصت قميصك، لم تكن قهوة) -
    - Vince bu bir hata. - Amanda çekil yolumdan. Open Subtitles فينس)، هذا تصرّف خاطئ) - أماندا)، ابتعدي عن طريقي) -
    - Vince'in Oxy'e ihtiyacı var. Open Subtitles - فينس يحتاج إلى الأوكس الأوكس: حبوب لعلاج الأنفجار المعوي
    - Birbirinizi tanıyor musunuz? - Vince Larkin. - Sims, DEA. Open Subtitles ـ أنتم تعرفون بعضكم البعض (فينس لاركين)؟
    - Vince, lütfen evlat. Tam arkalarındayız. Open Subtitles ـ (فينس), أرجوك يا بنى, نحن على وشك الامساك به ـ استمع لى فقط
    - Vince, enselerindeyiz! - Dinleyin beni! Not banaydı! Open Subtitles . ـ (فينس), أرجوك يا بني, نحن على وشك الإمساك به . ـ انصت ليّ فقط
    - Vince'e nasıl yeni proje bulacağız? Open Subtitles -ماذا سنفعل بخصوص العمل القادم لـ(فينس
    - Vince'inkiler. RJ'i tanır mısınız? Open Subtitles مرحباً، إنّهم رفاق (فينس) تعرفان (آر جى)
    - Vince, Mandy'yi taciz ettiği için prodüksiyona iki gün ara verdiklerini biliyor muydun? Open Subtitles -اتّضح أنّهم أوقفوا الانتاج ليومان لأن (فينس) كان يناوشها
    - Karnım acıktı. - Vince, bana güvenmelisin. Open Subtitles الجوع بدأ يطالني - فينس)، عليك الوثوق بي) -
    - Vince'i birinin 16'ncı yaş günü partisinde görünmesi için görüşmeye götürdüğümü bil istedim. Open Subtitles -أريد إعلامك أننا في طريقنا لمحاولة الحصول لظهور لـ(فينس) في عيد ميلاد
    - Vince'in hayatında olmuş ve bundan sonra olabilecek her kötü şey için seni suçladığımı söylemek için aradım. Open Subtitles -بل لأخبرك أني ألومك على كل المساوئ التي لحقت بـ(فينس)، والتي يمكن أن تصيبه لبقية حياته
    - Ah, harika, havuz var. - Vince, geri dönsek mi? Open Subtitles هاهي بركة السباحة فينس لنعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more