"- willie" - Translation from Turkish to Arabic

    • ويلي
        
    - Sen bu sınıftan değilsin. - Willie beni buraya sürükledi. Open Subtitles أنت لست من هذا الصف - ويلي كنسني الى هنا -
    - Willie. Lakabım Boogie. Open Subtitles ـ ويلي ـ المعروف بـ ـ ويلي بوغي ـ
    - Willie Scott'ın yazarlık kariyeri 1998'de bitti. Open Subtitles - ويلي سكوت مهنة الكتابة بلغت ذروتها في وقت ما حوالي 1998.
    - Willie, o bizimle gelmeli bence. - Burada kalacak! Open Subtitles ويلي ) أعّتقِدُ أنّهُ يجب أنّ نصطحِبها معنا) لا، سوف تبقى هُنا -
    - Willie Nelson benim. - Willie Nelson benim. - Willie Nelson benim. Open Subtitles (أنا (ويلي نلسون - (أنا (ويلي نلسون)، أنا (ويلي نلسون -
    - Willie nedenini söyledi mi? Open Subtitles هل قال لك ويلي السبب
    - Willie, şimdi zamanı değil. Open Subtitles ليس الوقت مناسباً يا ـ ويلي ـ
    - Willie'nin atını ne kadar çabuk alırsak, buradan o kadar çabuk kurtuluruz. Open Subtitles (علينا إستعادة ذلك الحصان لـ(ويلي ونخرج من هنا بسرعة جداً
    - Willie'yi gördün mü? Open Subtitles ألم تري (ويلي)؟ - ألم يرجع حتي الأن؟
    - Willie Nelson'lı olan. Open Subtitles -الذي يقيمه ويلي نيلسون
    - Willie Worsley kadın istiyor. Open Subtitles - ويلي ورسلى يحتاج للسيدات.
    - Willie'ye pantolonlarımızı indirdiğimiz için. Open Subtitles - انها عن موننينج ويلي
    - Willie "The Say Hey Kid" Mays. Open Subtitles - ويلي مايز - (لاعب بيسبول أسود مشهور)
    - Willie Nelson'ı tanımıyor musun? Open Subtitles -لا تعرفين من يكون (ويلي نيلسن) حقاً؟
    - Haydi gidelim. Bizi bekliyorlar, tatlım. - Willie. Open Subtitles دعنا نَذْهبُ - ويلي -
    - Willie Adams. - Willie, ben Rod. Open Subtitles ويلي أدامز - ويلي،أَنا رود -
    - Willie Earl nerede? Open Subtitles -أين ويلي إيرل؟
    - Willie Van Beber'ı ölüm hücresine koyan bendim. Open Subtitles -وضعتُ (ويلي فان بيبر) على حبل المشنقة
    - Willie. - Nucky Amca, özür dilerim. Open Subtitles (ويلي) - عمّ (ناكي)، أنا متأسفٌ جداً -
    - Willie Sutton'ı hatırlıyor musun? Open Subtitles -أتذكر (ويلي سَتن)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more