"- yolculuk" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت رحلتك
        
    • كانت الرحلة
        
    • الذهاب الى هُناك
        
    Merhaba! - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت رحلتك ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت رحلتك ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت رحلتك إلى أسفل؟
    - Yolculuk nasıldı? - Tek kelimeyle, müthişti. Open Subtitles كيف كانت الرحلة - كانت عنيفة بشكل أساسي -
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت الرحلة ؟
    - Yolculuk iyi geçti mi? Open Subtitles -وهل كانت الرحلة جيدة؟ -أعتقد ذلك، أجل
    - Yolculuk tecrübesi olan biri mesela. Open Subtitles تعرف ، شخصاً ما سبق لهُ الذهاب الى هُناك من قبل.
    - Yolculuk nasıl geçti, David? Open Subtitles ـ كيف كانت رحلتك ، ديفيد ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت رحلتك ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles كيف كانت رحلتك ؟
    - Yolculuk iyi miydi? Open Subtitles -هل كانت رحلتك ممتعة؟
    - Yolculuk nasıldı? - İnanılmaz. Open Subtitles -كيف كانت رحلتك ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles -هل كانت رحلتك موفقة؟
    - Yolculuk yorucu muydu? Open Subtitles -هل كانت الرحلة متعبة ؟
    - Yolculuk nasıldı? - Güzel. Open Subtitles -كيف كانت الرحلة ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles -كيف كانت الرحلة ؟
    - Yolculuk nasıldı? Open Subtitles -كيف كانت الرحلة
    - Yolculuk tecrübesi olan biri mesela. Open Subtitles تعرف ، شخصاً ما سبق لهُ الذهاب الى هُناك من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more