- Yorum yok. | Open Subtitles | لا تعليق هلا أخبرتنا إلى أين تذهب , يا سيدى ؟ |
- Yorum yok. | Open Subtitles | - لا تعليق انهم ممتازون ترجمة: هشام عادل |
- Yorum yok. - Teşekkürler, Dedektif. | Open Subtitles | ـ لا تعليق ـ شكراً لك، أيها المحقق |
- Yorum yok. | Open Subtitles | ـ لا تعليق ـ لقد سمعنا أن شهادته |
- Washington'nun küplere bindiğini duyuyoruz. - Yorum yok! | Open Subtitles | نسمع نوبة واشنطن لكي تربط - لا تعليق - |
- Yorum yok. Bu kadar. | Open Subtitles | لا تعليق , انتهى الامر |
- Yorum yok.Yorum yok. | Open Subtitles | لا تعليق.. لا تعليق |
Bayan? - Yorum yok! Yorum yok! | Open Subtitles | لا تعليق,لا تعليق |
- Yorum yok. Çıkın mülkümden. | Open Subtitles | لا تعليق أخرجوا من أملاكي |
- Yorum yok. Çıkın mülkümden. | Open Subtitles | لا تعليق أخرجوا من أملاكي |
- Yorum yok. Onu eve götürüyorum. | Open Subtitles | - لا تعليق , أريد أن آخذها الى المنزل |
- Yorum yok, Macka. | Open Subtitles | لا تعليق يا ميكا |
- Yorum yok. - Beni mahvediyorsunuz. | Open Subtitles | لا تعليق أنت تقتلني |
- Yorum yok. | Open Subtitles | لا تعليق - ماذا؟ |
- Yorum yok. | Open Subtitles | لا تعليق - هل زوجتك تغار من (روث)؟ |
- Yorum yok, evet anlamına gelir. - Hayır gelmez. | Open Subtitles | - لا تعليق يعني نعم |
- Yorum yok. - Yorum yok. | Open Subtitles | - لا تعليق لا تعليق |
- "Yorum yok." diyeceksin | Open Subtitles | ثم تقولين : "لا تعليق" |
- Yorum yok, efendim. | Open Subtitles | لا تعليق - بالله عليك - |
- Yorum yok, efendim. - Hadi ama, arkadasisin sen! | Open Subtitles | لا تعليق - أنت زميله - |