"- zack" - Translation from Turkish to Arabic

    • زاك
        
    - Zack silahı ve kurbanı teşhis etti. İşimiz yapıldı. Open Subtitles لقد حدد زاك هوية الضحية و ماهية السلاح انتهت مهمتنا
    - Zack'le CIA için çalışıyoruz! Open Subtitles زاك يعمل معي زاك من وكالة المخابرات المركزية.
    - Zack Addy'e bir paketim var - O ben oluyoum. Open Subtitles لدي طرد باسم زاك آدي هذا هو انا
    - Zack, Marni Hunter'ın kafatasına alçı dök. Open Subtitles زاك خذ طبقة من جمجمة مارني هانتر
    - Zack işi aldı değil mi? - İçeri gel ve onu tebrik et. Open Subtitles لقد حصل زاك على الوظيفة, صحيح؟
    - Zack iyi bir çocuktu. Open Subtitles زاك كان فتى جيد، و الآن هو ميت
    - Zack'ı en son ne zaman gördün? Open Subtitles متى اخر مرة شاهدة زاك
    - Zack ölçüleri alırken çuvalladı. - Hey! Open Subtitles و اخطىء زاك بالقياسات
    - Zack her zaman cinayet kurbanı oluyor. Open Subtitles زاك) دائما الضحية المقتولة) (الآن, أنا أجلس على اليسار.
    - Zack, neredesin? - Annem! Annem! Open Subtitles زاك" ، أين أنت؟" ـ أمي افتحي الباب
    - Zack ile konuşmaya geldik. Open Subtitles - مرحباً - (لقد أتينا لنتحدّث مع (زاك (أهلاً (زاك
    - Zack temyiz başvurunuzun sonucunu söyledi. Open Subtitles زاك اخبرني عن استئنافك
    - Zack'e gücü yeter mi sizce? Open Subtitles -أتظنّ حقاً أنّ بإمكانها التغلّب على (زاك
    - Zack'in satıcı olduğunu mu düşünüyorsunuz yani? Open Subtitles أتقول أنّكَ تظنّ (زاك) تاجراً؟ إسمع، ألا يكفي أنّه قد مات
    - Bence de. - Zack senin arkadaşındı, Tommy. Open Subtitles -كان من المفترض أن يكون (زاك) صديقكَ يا (تومي )
    - Zack de işin içinde miydi? Open Subtitles -أكان (زاك) مشاركاً في هذا؟ -لكان أشبعني ضرباً
    - Fakat başka çarem yok. - Zack ile neredeyse hiç ilgilenmiyorsun. Open Subtitles لكن ليس لدي خيار، حبيبتى (أنت تقريبا لم ترى (زاك
    - Zack tırstı ama. - Nedenlerim de vardı! Open Subtitles ـ (زاك) لم يأتي معنا ـ لقد كان عندي عذراً
    - Zack bana asılıyor. Open Subtitles زاك قام بمغازلتي.
    - Zack? Zack'le sorunu ne? Open Subtitles ماذا لديها هي ضد زاك?

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more