"açığız" - Translation from Turkish to Arabic

    • نفتح
        
    • منفتحون
        
    • منفتحين
        
    • افتتحنا
        
    • سنفتح
        
    Cumartesiden perşembeye, öğlenden gece yarısına kadar açığız ama bugün cuma, maaş günü, olduğundan erken başlar ve son müşteri çıkıncaya kadar kalırız. Open Subtitles نحن نفتح من السبت للخميس من الظهر حتى منتصف الليل لكن يوم الجمعه,يوم الدفع نبدأ في وقت مبكر ونبقى حتى مغادرة اخر زبون
    Her zaman iş yapmasak da her zaman açığız... - Mmm. Open Subtitles نحن لا نعمل دائما لكن نفتح ابوابنا دائما
    Salı günleri geç saate kadar açığız Perşembe günü de acil servisimiz açık Open Subtitles نفتح في وقت متأخرالثلاثاء والخميس للطواريء
    Bütün saygımızla başkentimizde bulunan uzaylı kaçağı yakalamak için gereken her türlü fikre açığız. Open Subtitles نحن منفتحون لأي فكرة لديك لإمساك هذا الفضائي الطليق في عاصمتنا
    Yılbaşından bugüne %32 yükseldik ve tüm para yapıcı fikirlere açığız. Open Subtitles تقدّمنا 32 بالمائة حتى يومنا هذا ونحن منفتحون لكل أفكار جمع المال
    Buna rağmen, tek bir Tanrı'ya inanmak da dâhil her tür ibadete açığız. Open Subtitles على أية حال، منفتحين على كُلّ أشكال العبادةِ من ضمن ذلك الإعتقادِ في الله الواحد
    Tüm gece açığız, ücretler duvarda yazılı soru yok hiç bir istisna yok. Open Subtitles نحن نفتح طوال الليل، الأسعار على الحائط لا أسئلة، لا إستثناءات
    Satın almak istersen dükkana gel. Yarın açığız. Open Subtitles تعال إلى المتجر إذا أردت شراءه نحن نفتح غداً
    9'dan 4'e kadar açığız. Teşekkürler. Open Subtitles نحن نفتح من الساعة التاسعة مساء حتى الرابعة صباحاً
    Ama halka açığız ve tanımadık bir sürü yüz geliyor hergün. Open Subtitles لكننا نفتح الباب لعامّة الشعب، ونرى الكثير من الوجوه غير المألوفة كلّ يومٍ.
    Evet, aceleniz yok efendim. )'a kadar açığız. Open Subtitles أجل, خذ وقتك, سيدي, إننا نفتح حتى التاسعة
    Salı gününden Cumartesi' ye kadar açığız. Saat 10:00- 19:00 arası. Open Subtitles نفتح ابوابنا من السبت إلي الأربعاء من العاشرة صباحاً حتي السابعة مساءً
    Bir striptiz kulübünde operasyon yürütsemde işe de her zaman açığız. Open Subtitles أحب ذلك , لكن عندما أجري العمليات في نوادي الإغراء كنا نفتح للعمل
    6.00'dan 8.00'e kadar açığız. Open Subtitles نحن نفتح من السادسة حتى الثامنة
    6.00'dan 8.00'e kadar açığız. Open Subtitles نحن نفتح من السادسة حتى الثامنة
    Önerilere çok açığız. TED فنحن جميعا منفتحون جدا على الاقتراحات
    - Tüm ırklardan çocuklara açığız. Open Subtitles نحن منفتحون لكل الأطفال من كل الأعراق
    Şimdi iş için açığız. Open Subtitles نحن منفتحون الآن للتجارة
    Biz her şeye açığız, bize bir şeyler öğretiyor. Open Subtitles "يجب علينا أن نكون منفتحين لكل شيء نتعلم منها"
    Çok açığız. Open Subtitles كنا منفتحين للغاية.
    - Sadece 8 yıldır açığız efendim. - Hemen dediğimi yap. Open Subtitles نحن افتتحنا من 8 سنوات فقط اذهب الأن
    Geç saate kadar açığız ve mesaideyim Open Subtitles سنفتح إلى وقت متأخر وقد وافقت على البقاء هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more