"açık olmak" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنكون واضحين
        
    • لنكن واضحين
        
    • فقط للتوضيح
        
    • أن أكون واضحاً
        
    • أكون صريحة
        
    • أكون واضحة
        
    • نكون منصفين
        
    • لنكن على وضوح
        
    • لأكون واضحة
        
    • أن أكون واضحًا
        
    • أن أكون واضحا
        
    • أكون صادقا ً
        
    • أكون منفتحاً على
        
    • اكون واضح
        
    Ama açık olmak istiyorum, testin sonucunun kusursuz çıkması gibi bir şey mümkün mü? Open Subtitles لكن لنكون واضحين, هل من الممكن الحصول على نتيجه تظهر أني خالٍ من العيوب؟
    Daha açık olmak gerekirse her şey artık DC saha ofisine ait. Open Subtitles لنكن واضحين مكتب العاصمة هو محور الإدارة
    Sizler için daha açık olmak gerekirse gençler, Open Subtitles فقط للتوضيح لكم يا شباب
    Evet, açık olmak istiyorum. Karışıklığa mahal vermek istemiyorum. Open Subtitles نعم , أرغب أن أكون واضحاً فقط لاأرغببأيتظليلهنا..
    Bu kadar açık olmak benim için zor ama zaman önemli. Open Subtitles من الصعب علي أن أكون صريحة جدا ولكن الوقت عامل مهم
    Ama bunu nasıl yapacağımız konusunda açık olmak istiyorum. Open Subtitles لكن أودُ أن أكون واضحة في كيف سنعمل الأمر
    - açık olmak gerekirse, ...ben yalnızca satıcının senin hakkında ne ifade vereceğini söylüyorum. Open Subtitles لنكون واضحين أنا أخبرك بما سيشهد موزعك به
    Ama açık olmak gerekirse, ben yarın işe gelmiyorum. Open Subtitles حسناً، لنكون واضحين لن آتي إلى العمل غداً
    açık olmak gerekirse o at kokusu koltuktan geliyor. Open Subtitles لنكن واضحين , هذا الحصان يشتم الأريكة
    açık olmak gerekirse, Diğer yayınlarda da haber bu. Open Subtitles فقط للتوضيح هو سيظهر على كل القنوات الأخرى أيضاً (غير الإخبارية)
    açık olmak için söylüyorum babanın evinin dışında saatlerce oturdun. Open Subtitles أنا في طريقي. لذا، لمجرد أن أكون واضحاً. كنت متربصه خارج منزل والدك لساعات.
    Bu konuda açık olmak istedim. Open Subtitles لذا ، فقط أردت أن أكون صريحة حيال ذلك
    Sadece kör değilim, vitesli araba da kullanamıyorum! Çok açık olmak istiyorum, benden daha havalı falan değilsin. Open Subtitles لا استطيع قيادة سيارات "قير عادي أريد أن أكون واضحة تماماً
    açık olmak gerekirse artık Bay Moody'yi temsil etmiyorum. Open Subtitles لأكون واضحة جداً أنا لم أعد أمثّل (السيد (مودي
    Geri döndüğüm için çok mutluyum ve açık olmak istiyorum ki hiçbir şey değişmeyecek. Open Subtitles في حين أنّي سعيد للعودة، أريدُ أن أكون واضحًا. لا شيء سيتغيّر.
    Bay costin, açık olmak isterim. Open Subtitles السيد كوستن، أود أن أكون واضحا.
    açık olmak gerekirse bombok gözüküyorsun. Open Subtitles لكي أكون صادقا ً, أعتقد بأنك تبدو كإنسان تم تحميصه!
    Fikirlere açık olmak gerek ve benim paraya ihtiyacım var. Open Subtitles أريد أن أكون منفتحاً على الأفكار وأنا بحاجة للمال
    Dalmadan önce hedefler konusunda açık olmak isiyorum. Open Subtitles حسنا, قبل ان نتعمق اريد ان اكون واضح حول اهدافي هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more