Fakat açıklamadan önce... | Open Subtitles | -ولكن قبل أن يتمكنّ من ذلك |
Fakat açıklamadan önce... | Open Subtitles | -ولكن قبل أن يتمكنّ من ذلك |
Güvercinlerin arasına attığım bu muhalif kediyi açıklamadan önce şunu da söylememe izin verin: Bu işi bırakmak komedi kariyerimi başlattı. | TED | وقبل أن أشرح ذلك القط الصغير المعارض الذي ألقيته للتو بين الحمام المفكر، اسمحوا لي أن أقول لكم هذا أيضا: تركي للعمل قد أطلق مسيرتي الكوميدية. |
Kötü olduğum bir şeyde neden iyi olduğumu açıklamadan önce ortaya başka bir çelişki atmama izin verin. Bunun nedenini anladıktan kısa süre sonra komediyi bırakmaya karar verdim. | TED | الآن، وقبل أن أوضح لكم لماذا الأمر كذلك بأن أكون جيدة في شيء ما أنا سيئة فيه، دعوني أقدم لكم بعض التناقضات في صميم العمل بإخباركم أنه لم يمض وقت طويل بعد أن اكتشفت سبب ذلك، قررت أن أتوقف عن العمل بالكوميديا. |
Ve Moxon ne olduğunu açıklamadan önce kendini balkondan aşağıya attı. | Open Subtitles | وقبل أن يشرحه (موكسن) قذف نفسه من الشُرفه |
Bay Moody, ben hükmünüzü açıklamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? | Open Subtitles | السيد مودي قبل أن أصدر حكمي أيوجد شيء تود أن تقوله؟ |
Yemin ettikten sonra konuyla ilgili olarak kararımı açıklamadan önce söylemek istediğiniz bir şey var mı? | Open Subtitles | تحت القسم وموضوع الاستجواب هل ترغب في قول شئ قبل أن أصدر حكمي؟ |