"açıklamana gerek yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس عليك أن تشرح
        
    • لا داعي للشرح
        
    • لستِ مضطرة لذلك
        
    • ليس عليك أن تشرحي
        
    • لا حاجة للتفسير
        
    • لا حاجة للشرح
        
    açıklamana gerek yok. Open Subtitles حبيبتي , ليس عليك أن تشرح ذلك لي
    Tamam, tamam. açıklamana gerek yok, Winn. Open Subtitles حسنا، حسنا ليس عليك أن تشرح أي شيء، وين
    açıklamana gerek yok, Woody. Open Subtitles لا داعي للشرح وودي
    açıklamana gerek yok, Francis. Open Subtitles "لا داعي للشرح ، "فرانسيس
    - açıklamana gerek yok. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك
    - açıklamana gerek yok. Open Subtitles لستِ مضطرة لذلك
    Bana açıklamana gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تشرحي لي
    açıklamana gerek yok. Sadece emin olmak istedim. Open Subtitles لا حاجة للتفسير, أردت أن أتأكد وحسب
    -Dupree, açıklamana gerek yok. -Durum göründüğü gibi değil. Open Subtitles دبري, لا حاجة للشرح انها ليست كما تشبه
    -Kendini açıklamana gerek yok... Open Subtitles - ليس عليك أن تشرح نفسك...
    Lois açıklamana gerek yok, anlıyorum. Open Subtitles (لويس)، لا داعي للشرح. أنا أفهم.
    Jules, açıklamana gerek yok. Lütfen. Open Subtitles جولز ) لا داعي للشرح أرجوك)
    Bunu bana açıklamana gerek yok. Open Subtitles ليس عليك أن تشرحي لي
    açıklamana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة للتفسير
    açıklamana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة للشرح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more