"açılınca" - Translation from Turkish to Arabic

    • إنفتح
        
    • ينفتح
        
    • يُفتح
        
    • عندما يفتح
        
    • عندما فتحوا
        
    Pandora'da korkmuyormuş. Ama kutu açılınca bir daha kapanamamış. Open Subtitles وكذلك كانت بندورا لكن فور أن إنفتح الصندوق لم ينغلق بعدها أبداً
    Kapak açılınca da, kafasında bir şüşlük oluşuverdi. Open Subtitles عندما إنفتح الباب .تلقت ضربه على الرأس
    Kapı açılınca kum saatini kullan. Open Subtitles بمجرد أن ينفتح الباب، أديري الساعة الرملية
    Kolya, kapı açılınca hazır ol! Open Subtitles كن مستعداً عندما ينفتح الباب..
    "Kapı açılınca sessizlik." "Sessiz bir gece daha geçiremem..." Open Subtitles ، الصمت عندما يُفتح الباب لا يمكنني تحمل ليلة أخرى من الصمت
    Boyut kapısı açılınca canavarlar birkaç saatte şehri ele geçirecek. Open Subtitles وعندما يُفتح المدخل، سنخسر المدينة للوحوش خلال ساعات.
    Kasanın zaman kilidi açılınca bu adamlar gelme nedenleri olan şeyi alacaklar. Open Subtitles ... عندما يفتح باب الخزنة هؤلاء الرجال سيأخذوا ما جاءوا من أجله
    Ve mermi de muhtemelen kapı açılınca dışarı kaçmıştır. Open Subtitles وربما الرصاصة أصبحت ممْصوصة عندما فتحوا الباب.
    Ama kapı açılınca George Michael'ın fırsat penceresi kapandı. Open Subtitles -لكن عندما إنفتح الباب -أبي؟ نافذة الفرص لـ (جورج مايكل) إنغلقت
    O kapılar açılınca da, yeni yollar görürsünüz. Open Subtitles "وعنما ينفتح ذلك الباب، سترى طريقاً جديداً"
    açılınca mızrak oluyor ! Open Subtitles ذلك لأنه ينفتح في إتجاه واحد
    Yük rampası açılınca güvenlik gelmeden önce Çoğaltıcıyı alıp kaçmak için 90 saniyen kalacak. Open Subtitles حالما ينفتح باب المرفأ ستُمهلون 90 ثانية لإيجاد المُضاعِف والخروج قبل مجيء الحرس المسلّحين، (كاثي الثرثارة)؟
    Kapı açılınca içeri gireceğiz. Open Subtitles عندما يُفتح الباب ندخل
    Bankalar açılınca elimde para olacak. Open Subtitles بأقرب وقت عندما يفتح البنك سآتي لك بالنقود
    Yeni Vegas açılınca gelin hepinize bedava oda bedava yemek ve Celine Dion konserine bilet vereceğim. Open Subtitles عد عندما يفتح نيو فيجاس , سوف اعطيكوا كل الغرف المجانية, عشاء مجاني وتذاكر مجانية لحفل سلين ديون .
    Bu kapılar açılınca savaşarak yolumuzu açacağız. Open Subtitles عندما يفتح هذا الباب سوف أفتح طريقى
    Abkanis efsanesine göre karanlıklar boyutu ve bizim dünyamız arasındaki geçit açılınca o canavarı geri göndermek için sadece birkaç kişi hayatta kalmış. Open Subtitles طبقا لأسطورة أبكاني، عندما فتحوا الباب... بين عالمنا وعالم الظلام... بضعة ناس بقوا بالإنضمام إلى القوات...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more