"açılarını" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوايا
        
    • وجهات
        
    • و أفكارهم عن
        
    Tarayıcı, iki ayna vasıtasıyla ışınların düşey ve yatay açılarını hesaplayıp kesin x, y ve z koordinatlarını belirler. TED يحسب الماسح الضوئي باستعمال مرآتين زوايا الشعاع الأفقية والعمودية، مقدّما احداثيات طول وعرض وارتفاع دقيقة.
    Jiroskop açılarını kontrol et. Open Subtitles غرف الطوربيدات إفحص زوايا البوصلة الجيروسكوبيةَ
    İşe yarar bütün kamera açılarını ekrana yansıt ve büyüt. Open Subtitles ضع كل لديك من زوايا الكاميرا التي تظهر على الشاشة مع تكبيرها
    Neticede çocuk kitapları ebeveynlere de dersler verir. Dolayısıyla onlara, farklı bakış açılarını öğretecek çocuk kitapları sunmak lazım. TED ففي الغالب كتب الأطفال هي كتيبات عن تربية الأطفال، لذا يفضل إعطاؤهم كتب أطفال تعلمهم وجهات نظر.
    Diğer taraftan çocukların bakış açılarını genişletebilirsek ancak o zaman kendilerini başkalarının yerine koymayı öğrenebilirler. TED وبالمقابل.. فقط حين تُعلم وجهات النظر يمكن للطفل أن يتخيل ويضع نفسه مكان.. شخص آخر مختلف عنه تمامًا،
    PayPal'a bakış açılarını, WikiLeaks'e bakış açılarını, Open Subtitles و أفكارهم عن (الدفع على الأنترنت), و أفكارهم عن (ويكيليكس),
    Uçakların açılarını ayarlamayı biliyor böylece radarın dalgaları sadece bu kadarlık alandan yansıyor. Open Subtitles هندسة زوايا الطائرة حتى يكون لدى الرادار هذا فقط ليرتد عنه
    Görüş açılarını kullanmayı öğrenmek ve kendini görünmez yapabilmek. Open Subtitles زوايا الأُفق، تعلّم كيفيّة إستخدامُها، تجعَل نفسُك غير مرئيّ.
    O güvenlidir ve tüm kamera açılarını bilir. Open Subtitles انه آمن, مُتدرِب على كل زوايا الكاميرا.
    3. birimde, kolektif pisagor açılarını gördük. Open Subtitles 3 في وحدة نمطية ، لاحظنا أن زوايا الجماعية pythagorian
    Kameralar köşe açılarını yakalayamıyor. Open Subtitles لا يمكن أن تتقاطع زوايا الكاميرات حينها
    Ve filmler bakış açılarını, yolları inşa ettiğimizden daha hızlı değiştirirler TED ويمكن للأفلام تغيير وجهات النظر أسرع من تشييدنا للطرق.
    Göçmenler bakış açılarını paylaşabilir, keşke politikacılar da dinlemeye istekli olsa. TED يمكن للمهاجرين مشاركة وجهات نظرهم، فقط لو كان السياسيون على استعداد للاستماع.
    Bu sistem modellerinin ilginç tarafı farklı bakış açılarını ortaya çıkarması. TED ما يثير الإعجاب حول نماذج الأنظمة هذه أنها تكشف وجهات نظر عديدة.
    Afgan savaşına, Mısır'a, Tunus'a ve Libya'ya bakış açılarını, hiçte siklemediklerini kanıtladılar. Open Subtitles و أفكارهم عن حربِ (أفغانستان), و (مصر) و (تونس) و (ليبيا), لا تَهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more