"açılardan" - Translation from Turkish to Arabic

    • زوايا
        
    • الزوايا
        
    • زاوية
        
    • بطرق
        
    • النواحي
        
    • مشهودة
        
    • بعض الموضوعات
        
    Ağırlık, hareket ettiği sırada bacak kemiklerine farklı açılardan gelecek. TED الوزن سيكون على عظم الساقين في زوايا مختلفة كلما تحرك.
    İki cesette de farklı mesafelerden ve açılardan atılmış kurşunlar var. Open Subtitles أجل، كلا الجثتين تلقت عدة رصاصات من زوايا و مسافات مختلفة.
    Biz aynı taraftaydık, kötü polislerle savaşıyorduk ama farklı açılardan bakıyorduk. Open Subtitles إننا بنفس الجانب، نحاربُ الشرطيين الفاسدين لكننا ننطلق من زوايا مختلفة.
    Bu her yapışımızda, dar açılardan atış yapabilirmişim gibi pozisyon alıyorsun. Anladım, Sam. Open Subtitles في كل مرة تفعل بها ذلك, تتصور وأنني أستطيع إطلاق النار عبر الزوايا
    - Bu da öyle. Değişik açılardan bir yüzün resmi. Suratın arkasındaki bir karakter. Open Subtitles إنه الوجه من جميع الزوايا المختلفة فبالتالي يعبّر عن الشخصية التي تقبع وراء هذا الوجه
    Şuna bakın. Bu açıdan, şu açıdan, bütün açılardan bakın. Open Subtitles إنظرْ إلى ذلك إنظرْ إلى هذا هذه الزاويةِ هنا، كُلّ زاوية
    Bizi öyle açılardan etkileyecek ki... Open Subtitles . . و هذا سيؤثر بنا بطرق عدة , و هذا ليس عدلاً
    Elbette bütün veri burada, içinde. Böylece sağa sola çevirebilir, istediğim açılardan bakabilirim. Bakınca bu kadının bir sorunu olduğunu görebiliyorum. TED والنظر الى داخل الجسم ويمكننا ان ندور المجسم المرئي .. مما يمكننا النظر من عدة زوايا ويمكننا ان نرى مشكلة هذه المرأة
    Aslına bakarsanız cerrahlar tarafından kullanıldı, çevrede neye temas edildiğine bakılmaksızın değişik açılardan diğer aletlerin nasıl işlediğini görmeyi amaçlıyorlardı. TED ويستخدمه الجراحون لرؤية ما يفعلونه بالأدوات الأخرى من زوايا مختلفة، بدون الانتباه كثيرًا لما يتم لمسه.
    Bu da farklı açılardan aynı model. TED وإليكم ذات النموذج الناتج من زوايا مختلفة.
    Farklı açılardan aynı yöntemli model. TED وإليكم ذات النموذج الناتج من زوايا مختلفة.
    Bundan dolayı fotoğraflarımın çoğu ya bunun gibi uzaktan ya da parktaki spesifik açılardan. TED لهذا السبب، معظم صوري التي التقطتها إما أن تكون من مكان بعيد، مثل هذه، أو من زوايا محددة في الحديقة.
    Bunu görebiliyorduk çünkü farklı açılardan izliyorduk. Open Subtitles لأننا كنا نتلقى الهجمات من عدة زوايا متباينة
    Niles aceleyle birşeyler yapmadan önce belki de durumu tüm açılardan değerlendirmelisin. Open Subtitles النيل، أمامك يَعمَلُ شيءُ هذا الطفحِ، ربما أنت يَجِبُ أَنْ تَعتبرَه مِنْ كُلّ الزوايا.
    Üç yıldır Daphne'yi tüm açılardan değerlendirdim. Open Subtitles صَرفتُ ثلاثة إعتِبار سَنَواتِ دافن مِنْ كُلّ الزوايا.
    Al Clarkson, savcılık farklı açılardan bakmadığı için yandı. Open Subtitles الكلاركسون أصبحتْ شَدّتْ ' يَجْعلُ المدّعين لَمْ يَنْظرْ إلى كُلّ الزوايا.
    Işık farklı açılardan geldikçe şişenin yüzey deseni değişiyor. Open Subtitles أنظر بكل زاوية للضوء مجسم سطح الزجاجة يتغير
    Değişik açılardan, bu bir çember, veya bir üçgen. Open Subtitles إذا نظرنا من زاوية أخرى، فإنها دائرة أو لربما مثلث
    Yani farklı açılardan farklı renk yansıtıyor. Open Subtitles إذاً هو يكسر لوناً مختلفاً على زاوية مختلفة
    Bu, yalnız olmadığınızla ilgili. Komşularımızı yeni ve aydınlatıcı açılardan anlamamızla ilgili. Aynı zamanda kendi yansımamızı görmek, bunun üzerinde düşünmek ve büyüyüp değişirken bizim için en önemli şeyleri hatırlamakla ilgili. TED يتعلق الأمر بمعرفة أنك لست وحيداً. يتعلق بفهم جيراننا بطرق جديدة ومفيدة. يتعلق الأمر بإتاحة المجال للتفكير والتأمل، وتذكر ما يهم حقاً بالنسبة لنا ونحن ننمو ونتغيير.
    Yani namuslu olmak ve diğer açılardan. Open Subtitles أعني من ناحية الحشمة و... النواحي الأخرى
    İçinde bulunduğu dünya, bazı açılardan sahte de olsa Truman'ın kendisinde yapay olan hiçbir şey yok. Open Subtitles بينما العالم الذي يحيا به مزيف ببراعة مشهودة لكن لا يوجد أي خداع في ترومان " نفسه"
    Bazı açılardan bakıldığında, ben tam aklı başında biri sayılmam. Open Subtitles ربما بعض الموضوعات لا أكون فيها سليم العقل تماما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more