"açabilirsin" - Translation from Turkish to Arabic

    • يمكنك فتح
        
    • يمكنكِ فتح
        
    • يمكنك فتحه
        
    • يمكنك فتحها
        
    • يمكنك أن تفتح
        
    • يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ
        
    • وفتح
        
    • شغليها
        
    • افتحيهما
        
    • يمكن الرد
        
    • يمكنك أن تفتحيهم
        
    • يمكنك رفع
        
    • يمكنك ان تفتح
        
    • يمكنكَ فتح
        
    • فتحهما
        
    İnternetten edindiğim bilgiye göre kredi kartıyla herhangi bir kapıyı açabilirsin. Open Subtitles أوه، الانتظار. قرأت في مكان ما على الإنترنت أنه يمكنك فتح أي باب مع بطاقة الائتمان.
    Gözlerini açabilirsin. - Büyük bir parti olacak mı? Open Subtitles يمكنك فتح عينيك الآن هل سيحضر عندنا الكثير من الناس؟
    Üç deyince gözlerini açabilirsin. Open Subtitles عند ثلاثة. يمكنكِ فتح عيناكِ واحد، اثنان، ثلاثة.
    Ellerin titremeyi yeterince bırakabilirse belki de bunu açabilirsin. Open Subtitles إذا بإمكان يديك التوقف عن الإهتزاز لمــدة كافية، فربما يمكنك فتحه.
    Yarın sabah annende açabilirsin veya... kuduz bir çakal gibi parçalayabilirsin. Open Subtitles سأترك الخيار لك يمكنك فتحها صباح الغد بمنزل أمك أو يمكنك تمزيق غلافها بأنيابك ككلب مسعور
    Yarım saatte kaç kapı açabilirsin, bir düşün? Open Subtitles كم يمكنك أن تفتح خلال نصف ساعة؟ فكر بها.
    Artık gözlerini açabilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ الآن.
    Eve gidip televizyon izleyebilirsin ve sonra da gelip kapıyı açabilirsin! Open Subtitles تستطيع الذهاب للمنزل ومشاهدة التليفزيون ومن ثم العوده وفتح الباب
    Dutch. Havalandırmayı biraz açabilirsin. Open Subtitles أيتها الهولندية، يمكنك فتح بعض التهوية هنا.
    Geldiklerinde bırak içeri girsinler. Her kapıyı açabilirsin. Open Subtitles وعندما يأتون، دعهم يدخلون يمكنك فتح كل باب لهم
    Tanrı aşkına, kendi pudinginin kopçasını kendin açabilirsin! Open Subtitles بحق السماء ، يمكنك فتح العلبة بنفسك
    Ranmaru, gözlerini şimdi açabilirsin. Open Subtitles رانمارو، يمكنك فتح عينيك الآن.
    Gözlerini açabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ فتح عيناكِ الأن لقد إنتهيت
    Buradayım anne. Artık gözlerini açabilirsin. Open Subtitles أنا هنا يا أمي يمكنكِ فتح عيناكِ الآن
    O yüzden umarım sen açabilirsin, çünkü biz açamıyoruz. Open Subtitles لذلك أتمنى أنه يمكنك فتحه لأننا لم نتمكن من ذلك
    Yarın sabah annende açabilirsin veya... kuduz bir çakal gibi parçalayabilirsin. Open Subtitles يمكنك فتحها صباح الغد بمنزل أمك أو يمكنك تمزيق غلافها بأنيابك ككلب مسعور
    Tamam, şimdi gözlerini açabilirsin. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تفتح عينيك الآن
    Artık gözlerini açabilirsin. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَفْتحَ عيونَكَ الآن.
    Eve gidip televizyon izleyebilirsin ve sonra da gelip kapıyı açabilirsin! Open Subtitles تستطيع الذهاب للمنزل ومشاهدة التليفزيون ومن ثم العودة وفتح الباب
    açabilirsin. Open Subtitles شغليها.
    Artık açabilirsin. Open Subtitles و الآن افتحيهما
    Hayır, önemli değil. açabilirsin. Open Subtitles لا , الأمر هادئ , يمكن الرد عليه.
    Şimdi açabilirsin hayatım. Open Subtitles يمكنك أن تفتحيهم الآن عزيزتي
    İhmal sonucu ölüme sebebiyet davalarında, elem ya da acı, maddi emek ya da destek kayıpları için dava açabilirsin. Open Subtitles في دعوى القتل الخطأ يمكنك رفع دعوى للألم والمعاناة للخسائر المالية,فقدان الدعم او الخدمات الذي انتِ تتعرضي اليه
    Gözlerini açabilirsin eğer istersen. Open Subtitles يمكنك ان تفتح عينيك لو اردت
    - O-oh. - Şimdi gözlerini açabilirsin, En iyi dostum. Open Subtitles يمكنكَ فتح عينيكَ الآن يا صديقي العزيز
    Tamam, açabilirsin. Open Subtitles حسنا تستطيع فتحهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more