"açlıktan ölüyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • أتضور جوعاً
        
    • أنا جائع
        
    • أنا جائعة
        
    • أتضور جوعا
        
    • أتضوّر جوعاً
        
    • أَنا جائعُ
        
    • انا جائع
        
    • أنا أتضور جوعًا
        
    • اتضور جوعا
        
    • أتضوّر جوعًا
        
    • انا اتضور جوعاً
        
    • إنني جائع
        
    • أنا اتضور جوعاً
        
    • إني جائع
        
    • انا جائعة
        
    Ben de aşağı inip bir şeyler yiyeceğim. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles و أنا سأنزل لتحضير بعض الطعام لي لأنّي أتضور جوعاً
    Belki de açtır. Allah biliyor ya ben Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles رُبما هو جائع ، يعلم الرب وحده أنني أتضور جوعاً
    Ya da her çeşit yiyecek iyi gider. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles أو طعام من أي نوع يجب أن يكون جيّد أنا جائع
    Anne Açlıktan ölüyorum. Krep yapabilir miyiz? Open Subtitles ماما أنا جائعة هل يمكننا تناول بعض الأفطار
    Yiyecek bir şey bulursan haber ver çünkü Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles أعلميني إن كان هناك شيئ يُوكل هناك، لأنّني أتضور جوعا.
    Bırak yiyeyim, yaşlı pinti! Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles دعني آكل أيها العجوز البخيل إنني أتضوّر جوعاً
    Pekala, çıkalım, gecemi aydınlatan ay ışığım. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles حسناً ، لنذهب يا قمر سعادتي فأنا أتضور جوعاً
    Stoklarımızı artırmalıyız. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles يبدو أنني قضيت وقت طويلاً, أنا أتضور جوعاً
    Açlıktan ölüyorum! Open Subtitles أنا أتضور جوعاً لا أطيق الإنتظار حتى أغرس أسناني
    Yemeğe kalmalıydık. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles على الأقل كان بإمكاننا حضور مأدبة الزفاف، إنى أتضور جوعاً
    - Bunu aşarsın. Hadi. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles هيا ، أنا جائع بأمكانكِ أن تكرهيني بعد الفطور
    Hayır. Açlıktan ölüyorum. Bugün hiçbir şey yemedim. Open Subtitles -لا , أنا جائع جدا ً لم أكل أى شىء اليوم
    Tamam yiyelim o zaman, Açlıktan ölüyorum Open Subtitles عظيم حسناً دعينا نأكل أنا جائع
    Hey. Açlıktan ölüyorum. Thai sipariş etmek ister misin? Open Subtitles مرحباً، أنا جائعة أتريد طلب الطعام التايلاندي؟
    Bak, sanmıştım ki azarlama faslını geçip, yemeğe hoş geldin kısmına geçebiliriz. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles اسمع، كنت أتمنى أن نتخطى المحاضرة، ونمر مباشرة إلى عشاء الترحيب بالعودة، أنا جائعة
    Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles فلنتحدث عن هذا لاحقا فـ الان انا أتضور جوعا
    Açlıktan ölüyorum. İki can besliyorum. Open Subtitles وأنت تعرف بأنّني أتضوّر جوعاً أنا آكل عن إثنين
    O halde Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles حَسناً، في تلك الحالةِ، أَنا جائعُ.
    Saat yarımı gösterdiğinde ogrenecek. Açlıktan ölüyorum. Daha çok limon lazım. Open Subtitles انا جائع جدا احتاج للمزيد من الليمون سامويل ماذا كان هذا؟
    Neredeyse üç saattir yoldayız. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles لقد مضينا بالسيارة 3ساعات أنا أتضور جوعًا
    Açlıktan ölüyorum. Bir Snap Dog satıcısı var şurada. Paran var mı? Open Subtitles انا اتضور جوعا هناك عربه هوت دوج هل لديك ايه نقود؟
    Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles ونصّب نفسه في قاعة أجدادنا. أنا أتضوّر جوعًا.
    Harika, Açlıktan ölüyorum. Baharatlı sosu da aldın mı? Open Subtitles رائع انا اتضور جوعاً هل احضرت الصوص الحار ؟
    Evet, teşekkür ederim. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles إنني جائع ، هل تمانع إذا أكلت ؟
    Açlıktan ölüyorum. Neler iyi görünüyor? Open Subtitles أنا اتضور جوعاً, ما الذي يبدو جيداً؟
    Bu sabah 6 tane inek sağıp geldim. Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles قمت في الصباح بحلب 6 أبقار, إني جائع للغاية
    Bu çok hoş bir muhabbet, ama Açlıktan ölüyorum. Open Subtitles حوار لطيف و بالرغم من ذلك، انا جائعة جدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more